Index
| 圣咏集 | Psalms | 
|---|
| 1阿撒夫的诗歌,交与乐官,调寄「莫要毁灭」。 | 1We give you thanks, O God, we give thanks. Those who invoke your name, will recount your wonderful deeds. | 
| 2我们感谢你,上主,我们感谢你,称颂你的名号,传扬你的奇蹟。 | 2"At a set time I will judge fairly. | 
| 3「我规定的日期一旦来临,我必定要依照公道行审。 | 3The earth wobbles with its inhabitants, but I will restore its foundations. | 
| 4大地和众居民虽吓得动摇,但我必使大地的支柱坚牢。」(休止) | 4To the proud I say, 'Boast no more.'And to the wicked, 'Raise not your head. | 
| 5我对蛮横者说:「不要再蛮横跋扈!」我向糊涂人说:「不要再头角高露!」 | 5Do not lift yourself so high, do not insult God.'" | 
| 6不要举你们的角,反抗至高者,不要再说骄傲的话反抗天主! | 6God comes, though not from the east or the west, nor from the mountains or desert; | 
| 7的确,救援不从东方来,也不从西方来,救援不从旷野来,也不从山岭来。 | 7God comes to judge, putting one down and lifting up another. | 
| 8因为惟独天主是审判大主,他将此人贬抑将那人高举。 | 8In the hand of the Lord is a cup of spiced and foaming wine; he pours it out for the wicked to drain to the dregs. | 
| 9爵杯已经握在上主的手掌,装满了起沫而调和的酒酿,他已倒出,要地上的恶人们喝,还要叫他们饮尽杯中的糟粕。 | 9As for me, I will rejoice forever and sing praises to the God of Jacob. | 
| 10然而我要永远欢舞,歌颂雅各伯的天主; | 10He will break the power of the wicked, but the power of the virtuous will be exalted. | 
| 11恶人的角,我要一一打碎,惟有义人的角才可竖起。 | 11 |