Previous 默示录:Chapter 13 Next
默示录 Revelation
1我看见从海里上来一只兽,牠有十只角和七个头,角上有十个王冠,头上有亵圣的名号。1Then, I saw a beast rising out of the sea, with ten horns and seven heads, with ten crowns on its horns. On each head was a title challenging God.
2我所看见的那兽,相似豹子,牠的脚像熊脚,牠的口像狮子口;那龙遂把自己的能力、宝座和大权交给了牠。2The beast I saw looked like a leopard, with paws like a bear and a mouth like a lion. The dragon passed on his power, his throne and his great authority to the beast.
3我看见那兽的头中,有一个似乎受了致死的伤,但牠那致死的伤却治好了;故此全地的人都惊奇,而跟随了那兽。3One of its heads seemed to be fatally wounded but this wound healed. The whole earth wondered and they followed the beast.
4世人遂都朝拜那龙,因为牠把权柄赐给了那兽;世人朝拜那兽说:「谁可与这兽相比?谁能和牠交战?」4People prostrated themselves before the dragon who had given such authority to the beast and they prostrated themselves before the beast, saying, "Who is like the beast? Who can oppose it?"
5又赐给了那兽一张说大话和亵圣的口,并且赐给了牠可妄为四十二个月的权柄;5The beast was given speech and it spoke boastful and blasphemous words against God; it was allowed to wield its power for forty-two months.
6牠便张开自己的口,向天主说亵渎的话,亵渎他的圣名、他的帐幕和那些居住在天上的人。6It spoke blasphemies against God, his name and his sanctuary, that is, those who already dwell in heaven.
7又允许牠可与圣徒们交战,且战胜他们;又赐给牠制服各支派、各民族、各异语和各邦国的权柄。7It was allowed to make war on the saints and to conquer them. It was given authority over people of every tribe, language and nation;
8地上的居民,凡名字从创造之初没有记录在被宰杀的羔羊生命册中的人,都要朝拜牠。8this is why all the inhabitants of the earth will worship before it, those whose names have not been written in the book of life of the slain Lamb, since the foundation of the world.
9谁若有耳朵,就听罢!9Let anyone who has ears to hear, listen:
10谁若该被俘虏,就去受俘虏;谁若该受刀杀,就去受刀杀:圣徒们的坚忍和忠信即在于此。10If your lot is the prison, to prison you will go; if your lot is to be killed by the sword, by the sword will you be slain. This is, for the holy ones, the time of endurance and faith.
11以后我看见另一只兽由地中上来,牠有两只相似羔羊的角,说话却相似龙。11Then I saw another beast rise out of the earth, with two horns like the Lamb but speaking like the dragon.
12牠在那前一只兽面前,施行前一只兽所有的一切权柄,使大地和居住在地上的人,朝拜前一只兽,就是那只受过致死的伤而被治好的兽。12This second beast is totally at the service of the first one and enjoys its authority. So it makes the world and its inhabitants worship the first beast whose fatal wound has been healed.
13牠又行大奇迹,甚至在众人面前使火从天降到地上。13It works great wonders, even making fire descend from heaven to earth, in the sight of all.
14牠因着在那兽面前所行的那些奇迹,迷惑了地上的居民,便劝告地上的居民,给那受过刀伤而还活着的兽,立一个像。14Through these great wonders which it is able to do on behalf of the beast, it deceives the inhabitants of the earth, persuading them to make a statue of the beast which, although wounded by the sword, is still alive.
15牠又得了能力,把生气赋给那兽像,甚至叫那兽像说话,并使那些凡不朝拜兽像的人死亡。15It has been allowed to give a spirit to this statue; the statue of the beast speaks and those who refuse to worship it are killed.
16牠给所有的人,无论大小贫富,自主的和为奴的,都在他们的右手上,或在他们的额上,打了一个印号;16So this second beast makes everyone - great and small, rich and poor, free and enslaved - be branded on the right hand or on the forehead,
17如此,除非有这印号的,就是有那兽的名字或牠名字的数字,谁也不能买,谁也不能卖。17and no one can buy or sell unless he has been branded with the name of the beast or with the number of its name.
18在这里应有智慧:凡有明悟的,就让他计算一下那兽的数字,因为是人的数字,牠的数字是六百六十六。18Let us see who is wise! If you are clever, you can interpret the number of the Beast; it is 666 and it is the name of a certain person.
Previous 默示录:Chapter 13 Next