Index
圣咏集 | Psalms |
1科辣黑后裔的诗歌,交与乐官。 | 1Clap your hands, all you peoples;
acclaim God with shouts of joy. |
2万民,你们要鼓掌欢腾,也要向天主欢呼祝庆! | 2For the Lord, the Most High, is to be feared;
he is a great king all over the earth. |
3因上主至大至尊,可敬可畏,他是统治宇宙的伟大君主。 | 3He brings peoples under our dominion
and puts nations under our feet. |
4他镇压万民属我们管辖,他屈服列邦在我们脚下。 | 4He chose our inheritance for us -
the pride of Jacob whom he loves! |
5他为我们选定了我们的基业,即他所钟爱的雅各伯的光彩。(休止) | 5God ascends amid joyful shouts,
the Lord amid trumpet blasts. |
6天主上升,有欢呼声护送,上主腾空,有号角声相从。 | 6Sing praises to God, sing praises!
Sing praises to our King, sing praises! |
7你们应歌颂,歌颂我们的天主,你们应歌颂,歌颂我们的君主。 | 7God is king of all the earth;
sing to him a hymn of praise. |
8因为天主是普世的君王,你们都应该以诗歌赞扬。 | 8For God now rules over the nations,
God reigns from his holy throne. |
9天主作王统治万国,天主登上圣座宝位。 | 9The leaders of the nations rally together
with the people of the God of Abraham.
For in his hands are the great of the earth,
God reigns far above. |
10万民的王侯聚集起来,要作亚巴郎天主的子民;因为大地的权贵,尽属于天主,唯天主至高至尊。 | 10 |