约伯传:Chapter 27
Index
| Previous | 约伯传:Chapter 27 | Next |
| 约伯传 | Job |
|---|---|
| 1约伯继续他的言论说: | 1Job also added, taking up his parable, and said: |
| 2我指著那剥夺我权利的天主起誓,指著使我心灵苦痛的全能者起誓: | 2As God liveth, who hath taken away my judgment, and the Almighty, who hath brought my soul to bitterness, |
| 3几时我还有气息,我鼻中尚有天主赋予的生气, | 3As long as breath remaineth in me, and the spirit of God in my nostrils, |
| 4我的口唇决不说谎言,我的舌头决不讲虚话。 | 4My lips shall not speak iniquity, neither shall my tongue contrive lying. |
| 5若叫我说你们有理,那决办不到;到我断气,我决不放弃我的纯正。 | 5God forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence. |
| 6我坚持我的正义,决不罢休;对于已往的生活,我问心无愧。 | 6My justification, which I have begun to hold, I will not forsake: for my heart doth not reprehend me in all my life. |
| 7惟愿恨我的人,遭恶人的命运;起来攻击我的人,遭罪犯的处分。 | 7Let my enemy be as the ungodly, and my adversary as the wicked one. |
| 8恶人呼吁时,有何期待?当他向天主举起灵魂时,有何希望? | 8For what is the hope of the hypocrite if through covetousness he take by violence, and God deliver not his soul? |
| 9灾难临到他身上时,天主岂能听他的呼求? | 9Will God hear his cry, when distress shall come upon him? |
| 10他岂是以全能者为喜乐,时时祈求天主? | 10Or can he delight himself in the Almighty, and call upon God at all times? |
| 11我要将天主的作为教导你们;对全能者的意旨,我决不隐瞒。 | 11I will teach you by the hand of God, what the Almighty hath, and I will not conceal it. |
| 12其实,这一切你们都熟悉,但为何还这样空谈? | 12Behold you all know it, and why do you speak vain things without cause? |
| 13纳阿玛人左法尔就说:这是天主给恶人定的命运,是强暴者由全能者所承受的产业:【第二十四章】 | 13This is the portion of a wicked man with God, and the inheritance of the violent, which they shall receive of the Almighty. |
| 18他们轻如水萍,随波逐流,地上的家业已被诅咒,榨酒者不再走入他们的葡萄园。 | 14If his sons be multiplied, they shall be for the sword, and his grandsons shall not be filled with bread. |
| 19亢旱酷暑怎样溶尽雪水,阴府也怎样将罪犯吸去。 | 15They that shall remain of him, shall be buried in death, and his widows shall not weep. |
| 20怀孕他的要忘掉他,蛆虫要腐蚀他,人不再记念他,邪恶如树一般被人砍倒。 | 16If he shall heap together silver as earth, and prepare raiment as clay, |
| 21他欺压了不生育的石女,没有善待寡妇。 | 17He shall prepare indeed, but the just man shall be clothed with it: and the innocent shall divide the silver. |
| 22然而天主将以威力掳获强者,他必兴起,使他们不能保存生命。 | 18He hath built his house as a moth, and as a keeper he hath made a booth. |
| 23虽暂时让他们平安休息,但他的眼正监视着他们的行径。 | 19The rich man when he shall sleep shall take away nothing with him: he shall open his eyes and find nothing. |
| 24他们居于高位,不久即不见了;他们必丧亡,有如咸草;必被剪去,犹如麦穗。 | 20Poverty like water shall take hold on him, a tempest shall oppress him in the night. |
| 14他的子女虽众多,都必死于刀下;他的后代子孙,不得饱食。 | 21A burning wind shall take him up, and carry him away, and as a whirlwind shall snatch him from his place. |
| 15剩余的人,为瘟疫所葬送;他们的遗孀,不举丧哀吊。 | 22And he shall cast upon him, and shall not spare: out of his hand he would willingly flee. |
| 16他们虽积蓄银子,多如尘沙;备制衣服,多如土堆; | 23He shall clasp his hands upon him, and shall hiss at him, beholding his place. |
| 17他们固然预备,但义人来穿,无辜者要分取他们的金银。 | 24 |
| 18他们建造的房屋有如蛛网,又如守望者搭的茅舍。 | 25 |
| 19他们睡眠时,虽称富足,但睁开眼时,已一无所有。 | 26 |
| 20白天有恐怖侵袭,黑夜有飓风将他们刮去。 | 27 |
| 21东风将他们吹去,把他们卷走,离其居地。 | 28 |
| 22他们成了众人毫不怜悯的箭靶,他们没法逃避恐吓的手。 | 29 |
| 23人人都对之鼓掌称庆,由各方向之嘲笑辱骂。 | 30 |
| Previous | 约伯传:Chapter 27 | Next |
註:本章原文次序有错简,经文在13节后被打断,由二四章18-24节接上。
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org
