譯者的話

這是被公認為文德聖師最佳作品之一的一篇傑作。其內容的湛深、精彩,其結構的緊密與自然,尤其其善於引人邁向天主的卓越技巧,實在令人叫絕。面對這樣的傑作,我們的頌揚和謳歌不唯不必要,而且很可能引起反面的效果。所以,還是讓高明的讀者自行體會好了。

所加的註釋非常之少。理由是:如果讀者對認識論、形上學、自然神學及神學已有相當的造詣,則這極少的註釋尚嫌多餘;但如讀者未曾有機會研究上述學科的話,則再多的註釋亦難保您徹底領悟一切;因為這是一位偉大聖師的作品啊!如果讀者以鍥而不捨的精神一再細讀,則仍能有所收穫,即使未必徹底明瞭一切。

這冊子絕對是有關奧秘生活的著作。這點由許多章、節的內容可以看出;尤其第四和第七兩章可說徹頭徹尾是奧秘生活的特寫;即使這特寫尤其著重於邁向奧秘生活崇高而幸福境界的條件和準備工作。而這正是我們急切需要的知識。

最後,或許應當提出的又一點,是文德聖師,在這冊子內亦如在其它著作或講詞內一樣,有許多思想和意見,在現在的我們看來,未免過時,但我們不應忘記他是生活於整整七個世紀以前的人。何況他竭力倡導的奧秘生活,正在於「以整個人」,意即特別以代表整個人的「情感」來愛天主萬有之上;而情感則是現代人最重視的一點

韓山城識