罗马书:Chapter 16


Previous 罗马书:Chapter 16  
罗马书 Romans
1我把我们的姊妹福依贝托给你们,她是耕格勒教会的女执事, 1And I commend to you Phebe, our sister, who is in the ministry of the church, that is in Cenchrae:
2你们要在主内以相宜于圣者的态度,接待她,如果她在什么事上需要你们的帮助,你们就帮助她,因为她帮助了许多人,也帮助过我。 2That you receive her in the Lord as becometh saints; and that you assist her in whatsoever business she shall have need of you. For she also hath assisted many, and myself also.
3请问候普黎斯加和阿桂拉,他们是我在基督耶稣内的助手; 3Salute Prisca and Aquila, my helpers in Christ Jesus,
4他们为救我,置自己的颈项于度外;不但我应感谢他们,而且连外邦人的众教会也应感谢他们。 4(Who have for my life laid down their own necks: to whom not I only give thanks, but also all the churches of the Gentiles,)
5还请问候在他们家中的教会。请问候我可爱的厄派乃托,他是亚细亚归依基督的初果。 5And the church which is in their house. Salute Epenetus, my beloved: who is the firstfruits of Asia in Christ.
6请问候玛利亚,她为你们受了许多劳苦。 6Salute Mary, who hath laboured much among you.
7请问候我的同族和我的同囚者安得洛尼科和犹尼雅,他们在使徒中是有声望的人,并且在我以先归依了基督。 7Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow prisoners: who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
8请问候在主内我可爱的安仆里雅。 8Salute Ampliatus, most beloved to me in the Lord.
9请问候我们在基督内的助手吴尔巴诺,和我可爱的斯塔辉。 9Salute Urbanus, our helper in Christ Jesus, and Stachys, my beloved.
10请问候为基督受磨难的阿培肋。 10Salute Apelles, approved in Christ.
11请问候阿黎斯托步罗家中的人。请问候我的同族人黑落狄雍;请问候纳尔基索家中归依主的人。 11Salute them that are of Aristobulus' household. Salute Herodian, my kinsman. Salute them that are of Narcissus' household, who are in the Lord.
12请问候在主内劳苦的特黎费纳和特黎佛撒。请问候可爱的培尔息,她在主内受了许多劳苦。 12Salute Tryphaena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute Persis, the dearly beloved, who hath much laboured in the Lord.
13请问候蒙主拣选的鲁富和他的母亲,她也是我的母亲。 13Salute Rufus, elect in the Lord, and his mother and mine.
14请问候阿松黎托、弗肋贡、赫尔默斯、帕特洛巴、赫尔玛,和与他们在一起的弟兄们。 14Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren that are with them.
15请问候非罗罗哥与犹里雅,乃勒乌和他的姊妹,还有敖林帕和与他们在一起的众圣徒。 15Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympias; and all the saints that are with them.
16你们要以圣吻彼此请安。基督的众教会都问候你们。 16Salute one another with an holy kiss. All the churches of Christ salute you.
17弟兄们,我请求你们提防那些反对你们所学习的教理,而制造纷争和绊脚石的人,你们要远离他们, 17Now I beseech you, brethren, to mark them who make dissensions and offences contrary to the doctrine which you have learned, and avoid them.
18因为这些人不是服事我们的主基督,而是服事自己的肚腹,他们以甜言蜜语,迷惑那些诚实人的心灵。 18For they that are such, serve not Christ our Lord, but their own belly; and by pleasing speeches and good words, seduce the hearts of the innocent.
19你们的服从已传到各处,所以我为你们十分庆幸;但我切愿你们对于善事要明智,对于恶事要纯洁无瑕。 19For your obedience is published in every place. I rejoice therefore in you. But I would have you to be wise in good, and simple in evil.
20赐平安的天主就要迅速地,把撒殚踏碎在你们的脚下。愿我们的主耶稣基督的恩宠与你们同在! 20And the God of peace crush Satan under your feet speedily. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
21我的助手弟茂德和我的同族路基约,雅松与索息帕特问候你们。 21Timothy, my fellow labourer, saluteth you, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen.
22我这执笔写信的特尔爵也在主内问候你们。 22I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
23我的东主,也是全教会的东主加约,也问候你们;本城的司库厄辣斯托和夸尔托兄弟也问候你们。 23Caius, my host, and the whole church, saluteth you. Erastus, the treasurer of the city, saluteth you, and Quartus, a brother.
24【但愿我们的主耶稣基督的恩宠常与你们同在!阿们。】 24The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
25愿光荣归于天主,他有能力坚固你们,使你们合乎我所传布的福音,和所宣讲的耶稣基督,并合乎所启示的奥秘──这奥秘从永远以来,就是秘而不宣的, 25Now to him that is able to establish you, according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret from eternity,
26现今却彰显了,且按照永恒天主的命令,藉着先知的经书,晓谕万民,使他们服从信德。 26(Which now is made manifest by the scriptures of the prophets, according to the precept of the eternal God, for the obedience of faith,) known among all nations;
27愿光荣赖耶稣基督归于惟一全智的天主,至于无穷之世。阿们。 27To God the only wise, through Jesus Christ, to whom be honour and glory for ever and ever. Amen.
Previous 罗马书:Chapter 16  




Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org