出谷纪:Chapter 24

Index

Previous 出谷纪:Chapter 24 Next
出谷纪 Exodus
1上主以后向梅瑟说:「你和亚郎、纳达布、阿彼胡,以及以色列长老中的七十人到上主那里;你们都在远处跪下朝拜。 1And he said to Moses: Come up to the Lord, thou, and Aaron, Nadab, and Abiu, and seventy of the ancients of Israel, and you shall adore afar off.
2然后梅瑟一人要走近上主,别人不可走近;百姓也不准同他上山。」 2And Moses alone shall come up to the Lord, but they shall not come nigh; neither shall the people come up with him.
3梅瑟下来将上主的一切话和诫命讲述给百姓听,众百姓都同声回答说:「凡上主所吩咐的话,我们全要奉行。」 3So Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the judgments: and all the people answered with one voice: We will do all the words of the Lord, which he hath spoken.
4梅瑟遂将上主的一切话记录下来。第二天清早,梅瑟在山下立了一座祭坛,又按以色列十二支派立了十二根石柱, 4And Moses wrote all the words of the Lord: and rising in the morning he built an altar at the foot of the mount, and twelve titles according to the twelve tribes of Israel.
5又派了以色列子民的一些青年人去奉献全燔祭,宰杀了牛犊作为献给上主的和平祭。 5And he sent young men of the children of Israel, and they offered holocausts, and sacrificed pacific victims of calves to the Lord.
6梅瑟取了一半血,盛在盆中,取了另一半血,洒在祭坛上。 6Then Moses took half of the blood, and put it into bowls: and the rest he poured upon the altar.
7然后拿过约书来,念给百姓听。以后百姓回答说:「凡上主所吩咐的话,我们必听从奉行。」 7And taking the book of the covenant, he read it in the hearing of the people: and they said: All things that the Lord hath spoken we will do, we will be obedient.
8梅瑟遂拿血来洒在百姓身上说:「看,这是盟约的血,是上主本着这一切话同你们订立的约。」 8And he took the blood and sprinkled it upon the people, and he said: This is the blood of the covenant which the Lord hath made with you concerning all these words.
9随后梅瑟、亚郎、纳达布、阿彼胡和以色列长老中的七十人上了山, 9Then Moses and Aaron, Nadab and Abiu, and seventy of the ancients of Israel went up:
10看见了以色列的天主,看见在他脚下好像有一块蓝玉作的薄板,光亮似蓝天。 10And they saw the God of Israel: and under his feet as it were a work of sapphire stone, and as the heaven, when clear.
11他们虽看见了天主,天主却没有下手害以色列的首领们,他们还能吃能喝。 11Neither did he lay his hand upon those of the children of Israel, that retired afar off, and they saw God, and they did eat and drink.
12以后上主向梅瑟说:「你上山到我台前,停留在那里,我要将石版,即我为教训百姓所写的法律和诫命交给你。」 12And the Lord said to Moses: Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and the law, and the commandments which I have written: that thou mayst teach them.
13梅瑟和他的侍从若苏厄起身上天主的山时, 13Moses rose up, and his minister Josue: and Moses going up into the mount of God,
14梅瑟向长老们说:「你们在这里等候我们回到你们这里。你们有亚郎和胡尔同你们在一起。谁有争讼的事,可到他们那里去。」 14Said to the ancients: Wait ye here till we return to you. You have Aaron and Hur with you: if any question shall arise, you shall refer it to them.
15梅瑟上了山,云彩就把山遮盖了。 15And when Moses was gone up, a cloud covered the mount.
16上主的荣耀停在西乃山上,云彩遮盖著山共六天之久,第七天上主从云彩中召叫了梅瑟。 16And the glory of the Lord dwelt upon Sinai, covering it with a cloud six days: and the seventh day he called him out of the midst of the cloud.
17上主的荣耀在以色列子民眼前,好像烈火出现在山顶上。 17And the sight of the glory of the Lord was like a burning fire upon the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.
18梅瑟进入云彩中,上了山;梅瑟在山上停留了四十天,四十夜。 18And Moses, entering into the midst of the cloud, went up into the mountain: and he was there forty days, and forty nights.
Previous 出谷纪:Chapter 24 Next

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org

 

文件動作