亚毛斯:Chapter 2

Index

Previous 亚毛斯:Chapter 2 Next
亚毛斯 Amos
1上主这样说:「为了摩阿布再三再四犯罪,我不收回成命,因为他们曾将厄东君王的骨骸焚化成灰。 1Thus saith the Lord: For three crimes of Moab, and for four I will not convert him: because he hath burnt the bones of the king of Edom even to ashes.
2我必将火投于摩阿布,烧尽克黎约特的王宫;摩阿布必在骚嚷、呐喊和号角声中灭亡。 2And I will send a fire into Moab, and it shall devour the houses of Carioth: and Moab shall die with a noise, with the sound of the trumpet:
3我必由其中消灭民长,将她的一切长官同她一起杀死」──上主说。 3And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all his princes with him, saith the Lord.
4上主这样说:「为了犹大再三再四犯罪,我不收回成命,因为他们离弃了上主的法律,没有遵守他的诫命;他们祖先所追随的邪神,使他们走入了歧途。 4Thus saith the Lord: For three crimes of Juda, and for four I will not convert him: because he hath cast away the law of the Lord, and hath not kept his commandments: for their idols have caused them to err, after which their fathers have walked.
5我必把火投于犹大,烧尽耶路撒冷的王宫。」 5And I will send a fire into Juda, and it shall devour the houses of Jerusalem.
6上主这样说:「为了以色列再三再四犯罪,我不收回成命,因为他们为了银钱出卖义人;为一双鞋,出卖无辜的人。 6Thus saith the Lord: For three crimes of Israel, and for four I will not convert him: because he hath sold the just man for silver, and the poor man for a pair of shoes.
7他们把穷人的头踏在尘土里,侵夺卑微人的权利;儿子与父亲走近同一少女,以致亵渎了我的圣名; 7They bruise the heads of the poor upon the dust of the earth, and turn aside the way of the humble: and the son and his father have gone to the same young woman, to profane my holy name.
8他们靠近每个祭坛,躺在抵押者的衣服上,在他们的神庙内喝剥削来的酒。 8And they sat down upon garments laid to pledge by every altar: and drank the wine of the condemned in the house of their God.
9是我由你们面前消灭了阿摩黎人,他们虽高大似香柏,坚固如橡树,但我仍从树上摘去了果实,由树下拔出了根子。 9Yet I cast out the Amorrhite before their face: whose height was like the height of cedars, and who was strong as an oak: and I destroyed his fruit from above, and his roots beneath.
10是我由埃及国领你们上来,四十年之久引你们经过旷野,使你们占领了阿摩黎人的国土。 10It is I that brought you up out of the land of Egypt, and I led you forty years through the wilderness, that you might possess the land of the Amorrhite.
11是我从你们的子孙中立了一些人为先知,由你们的少年中选拔了一些人作献身者。以色列子民,是不是这样呢?──上主的断语。 11And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not so, O ye children of Israel, saith the Lord?
12但是,你们竟叫献身者喝酒,又吩咐先知说:「别传神言!」 12And you will present wine to the Nazarites: and command the prophets, saying: Prophesy not.
13看,我要使你们脚下的地摇荡,好像满载禾捆的车摇荡一样, 13Behold, I will screak under you as a wain screaketh that is laden with hay.
14以致疾行者无法逃遁,强有力者无法施展,武士救不了自己, 14And flight shall perish from the swift, and the valiant shall not possess his strength, neither shall the strong save his life.
15弓手不能屹立,捷足者不能逃脱,骑马者不能自救。 15And he that holdeth the bow shall not stand, and the swift of foot shall not escape, neither shall the rider of the horse save his life.
16在那一天,武士中最勇敢的,也仅能赤身逃走」──上主的断语。 16And the stout of heart among the valiant shall flee away naked in that day, saith the Lord.
Previous 亚毛斯:Chapter 2 Next

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org

 

文件動作