编年纪上:Chapter 24

Index

Previous 编年纪上:Chapter 24 Next
编年纪上 1 Chronicles
1亚郎的子孙也有他们的班次。亚郎的儿子:纳达布、阿彼胡、厄肋阿匝尔和依塔玛尔。 1These are the groups to which the descendants of Aaron belong. Sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, Ithamar.
2纳达布和阿彼胡在他们父亲以前死了,又没有儿子,所以厄肋阿匝尔和依塔玛尔作了司祭。 2Nadab and Abihu died in their father's lifetime leaving no children, so Eleazar and Ithamar became priests.
3达味和厄肋阿匝尔的后裔匝多克,并依塔玛尔的后裔阿希默肋客,将他们的同族兄弟分开班次,按班服役。 3David divided them into groups with the help of Zadok, one of Eleazar's sons, and Ahimelech, one of the sons of Ithamar, and made a register of them according to their duties.
4以后发现厄肋阿匝尔的子孙中为首领的人,多于依塔玛尔的子孙,遂将他们如此划分:厄肋阿匝尔的后裔中族长十六人,依塔玛尔的后裔中族长八人, 4The sons of Eleazar were found to have more leading men than the sons of Ithamar; accordingly, from the heads of families of the sons of Eleazar they made sixteen groups, and from those of the sons of Ithamar, eight.
5以抽签方式将他们分开,彼此同列,因为在厄肋阿匝尔子孙中和依塔玛尔子孙中,都有在圣所作首领和在天主面前作首领的。 5They divided them, both parties, by lot: there were Temple officials and spiritual leaders among the sons of Eleazar, as well as among the sons of Ithamar.
6肋未人乃塔乃耳的儿子舍玛雅书记在君王、首领、司祭匝多克、厄彼雅塔尔的儿子阿希默肋客和众司祭及肋未族长前登记:一签为厄肋阿匝尔家族,一签为依塔玛尔家族。 6One of the Levites, the scribe Shemaiah son of Nethanel, recorded them in the presence of the king, his officers, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar and the heads of the priestly and levitical families. They took turns in drawing lots for each family of the sons of Eleazar and for the sons of Ithamar.
7中签的:首为约雅黎布,次为耶达雅, 7The first lot fell to Jehoiarib, to Jedaiah the second,
8三为哈陵,四为色敖陵, 8Harim the third, Seorim the fourth,
9五为玛耳基雅,六为米雅明, 9Malchijah the fifth, Mijamin the sixth,
10七为哈科兹,八为阿彼雅, 10Hakkoz the seventh, Abijah the eighth,
11九为耶叔亚,十为舍加尼雅, 11Jeshua the ninth, Shecaniah the tenth,
12十一为厄肋雅史布,十二为雅肯, 12Eliashib the eleventh, Jakim the twelfth,
13十三为胡帕,十四为耶舍贝阿布, 13Huppah the thirteenth, Ishbaal the fourteenth,
14十五为彼耳加,十六为依默尔, 14Bilgah the fifteenth, Immer the sixteenth,
15十七为赫齐尔,十八为哈丕责兹, 15Hezir the seventeenth, Happizzez the eighteenth,
16十九为培塔希雅,二十为耶赫次刻耳, 16Pethahiah the nineteenth, Jehezkel the twentieth,
17二十一为雅津,二十二为加慕耳, 17Jachin the twenty-first, Gamul the twenty-second,
18二十三为德拉雅,二十四为玛阿齐雅。 18Delaiah the twenty-third, Maaziah the twenty-fourth.
19这就是他们进入上主殿内,按照上主以色列的天主吩咐他们祖先亚郎所制定的规律,供职的班次。 19These men were registered according to their various duties, to enter the Temple of Yahweh according to the regulations that Yahweh, the God of Israel, had given through Haran, their ancestor.
20肋未的其余后裔中,有阿默兰的子孙叔巴耳;叔巴耳的子孙中,有耶赫狄雅。 20As regards the rest of the sons of Levi: Sons of Amram: Shubael. Sons of Shubael: Jehdeiah.
21至于勒哈彼雅:勒哈彼雅子孙中,为首的是依史雅。 21For Rehabiah, for the sons of Rehabiah: the eldest, Isshiah.
22依兹哈尔的子孙中,有舍罗摩特;舍罗摩特子孙中,有雅哈特。 22Izharites: Shelomoth: Jahath.
23赫贝龙的子孙中,为首的是耶黎雅,次为阿玛黎雅,三为乌齐耳,四为耶卡默罕。 23Sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24乌齐耳的子孙中,有米加,米加的子孙中,有沙米尔。 24Sons of Uzziel: Micah; sons of Micah: Shamir;
25米加的弟兄:依史雅;依史雅的子孙中,有则加黎雅。 25the brother of Micah: Isshiah; sons of Micah: Isshiah, Zechariah.
26默辣黎的子孙中,有玛赫里和慕史及雅哈齐雅的儿子巴尼。 26Sons of Merari: Mahli and Mushi. Sons of Jaaziah: his son;
27默辣黎的子孙中,有雅哈齐雅的儿子巴尼、芍罕、匝雇尔和依贝黎。 27sons of Merari: for Jaaziah his son: Shoham, Zaccur, Ibri:
28玛赫里的儿子:厄肋阿匝尔和克士;厄肋阿匝尔没有儿子。 28for Mahli: Eleazar who had no sons;
29至于克士:克士的儿子是耶辣默耳。 29for Kish: the sons of Kish: Jerahmeel.
30慕史的儿子:玛赫里、厄德尔和耶黎摩特。这些人按照他们的家族,都是肋未的后裔。 30Sons of Mushi: Mahli, Eder, Jerimoth.
31他们在达味君王与匝多克、阿希默肋客,并司祭及肋未人的族长面前,像他们的弟兄亚郎的子孙,族长与年幼的兄弟,都一样抽了签。 31These were the sons of Levi by their families. The head of each family and one of his younger brothers drew lots for their assignments, just as their relatives, the priests descended from Aaron, had done. King David, Zadok, Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites were witnesses.
Previous 编年纪上:Chapter 24 Next

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org

 

文件動作