Previous 圣咏集:Chapter 92 Next
圣咏集 Psalms
1安息日的诗歌。1It is good to give thanks to the Lord, to sing praise to your name, O Most High,
2至高者!最幸福的事情,是赞美上主,歌颂主名,2to proclaim your grace in the morning, to declare your faithfulness at night,
3是清晨传扬你的仁慈,是夜间宣讲你的忠义,3accompanied by music from the lyre and the melody of lute and harp.
4弹奏十絃和七絃的琴瑟,随着琵琶的旋律而咏诗。4For you make me glad with your deeds, O Lord, and I sing for joy at the work of your hands.
5上主,你既以你的化工使我喜悦,我就因你双手的一切工程欢乐。5How great are your works, O Lord, how deep your thoughts!
6上主,你的工程是多么伟大微妙,你的计划是多么神秘玄奥!6The senseless will not know, nor will the stupid understand them.
7无理性的人,不会明白这事,愚昧的人,也不能领略这事。7For though the wicked prosper and evildoers flourish like grass, they are doomed to vanish for good.
8歹徒虽然一时茂盛有如青草,作奸犯科的人虽然一时显耀,然而他们终必灭亡,永远沉消,8But you, O Lord, are exalted forever.
9上主,惟有你永远是至尊至高。9Time will come when your enemies will perish, evildoers will be scattered.
10上主,请看你的仇人,你的仇人必要沉沦;作恶的人无处栖身。10You have made me stronger than the wild ox; you have poured fresh oil on me.
11你高举我的角似野牛的角,用极新鲜的油膏传抹了我,11I look down on my enemies; I take for granted their doom.
12因而我的眼目轻视我的仇人,我耳欢乐听见制服我的恶人。12The virtuous will flourish like palm trees, they will thrive like the cedars of Lebanon.
13正义的人像棕榈茂盛,似黎巴嫩的香柏高耸。13Planted in the house of the Lord, they will prosper in the courts of our God.
14他们被栽植在上主的殿中,在我们天主的庭院里繁荣。14In old age they will still bear fruit they will stay fresh and green,
15虽已年老,仍然结果,枝叶繁盛,依旧绿茂;15to proclaim that the Lord is upright, "He is my Rock," they say, "he never fails."
Previous 圣咏集:Chapter 92 Next