Previous 圣咏集:Chapter 50 Next
圣咏集 Psalms
1阿撒夫诗歌。上主,全能者天主,出令传召下土,由太阳的出处直到太阳的落处。1The God of gods, the Lord has spoken, he summons the earth from the rising of the sun to its setting.
2天主由美丽绝伦的熙雍,发出光明,2God has shone from Zion, perfect in beauty.
3我们的天主来临,绝不会默默无声;吞噬的烈火在他前面开道,旋转的风暴在他四周怒号。3God is no longer silent, he comes; before him is a devouring fire, around him a raging storm.
4他呼唤了上干下坤,要审判自己的人民:4He calls to the heavens above, and to the earth below, that he may judge his people:
5「你们应当给我聚集起虔敬我的人,就是那以牺牲与我订立盟约的人。」5"Gather before me my faithful ones, who made a covenant with me by sacrifice."
6诸天要宣示天主的公正,因为他要亲自审判世人。(休止)6The heavens will proclaim his sentence, for God himself is the judge.
7「请听,我的子民,我要发出言语,以色列,我向你警戒告诉,我是天主,我是你的天主。7"Hear, O my people, for I am speaking. I will accuse you, O Israel, I am God, your God!
8我并不因你的祭献而责备你,因为我面前常有你的全燔祭。8Not for your sacrifices do I reprove you, for your burnt offerings are ever before me.
9我无须从你的家里将牛犊攫取,也无须由你的圈里把山羊捉捕;9I need no bull from your stalls, nor he-goat from your pens.
10因为,森林里的种种生物,全归于我,山陵上的千万走兽,都属于我;10For I own all the beasts of the forest and the animals of my thousand hills.
11天空中的一切飞鸟,我都认识,田野间的所有动物,我全知悉。11All the birds of the air I know; all that move in the fields are mine.
12如果我饥饿,我不必向你告诉,因宇宙和其中一切尽属我有。12I need not tell you if I were hungry, for mine is the world and all that it contains.
13难道我吃牛犊的肉块,或者我喝山羊的鲜血?13Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?
14为此你该向天主奉献颂谢祭,你又该向至高者还你的愿誓。14Yet offer to God a sacrifice of thanks, and fulfill your vows to the Most High.
15并在困厄的时日,呼号我,我必拯救你,你要光荣我。」15Call on me in time of calamity; I will deliver you, and you will glorify me."
16天主却对恶人说:你怎么胆敢传述我的诫命,你的口怎敢朗诵我的法令?16But God says this to the wicked: "What right have you to mouth my laws, or to talk about my covenant?
17你岂不是恼恨规矩,将我的话置诸脑后?17You hate my commands and cast my words behind you.
18你遇见了盗贼,便与他同僚,与犯奸淫的人,就同流合伙;18You join a thief when you meet one; you keep company with adulterers.
19你的口出言不善,你的舌造谣欺骗;19You have a mouth of evil and a deceitful tongue.
20不停地毁谤你的兄弟,常污辱你母亲的儿子。20You speak ill of your brother, and slander your own mother's son.
21你既作了这些,我岂能缄口不言?难道你竟以为我真能与你一般?我要责斥你,将一切放在你眼前。21Because I was silent while you did these things, you thought I was like you. But now I rebuke you and make this charge against you.
22忘记天主的人们!你们要彻底觉悟,免得我撕裂你们时,没有人来抢救。22Give this a thought, you who forget God, lest I tear you to pieces with no one to help you.
23奉献颂谢祭的人,就是给我奉献光荣赞颂,行为正直的人,我要使他享见天主的救恩。23Those who give with thanks offerings honor me, but the one who walks blamelessly, I will show him the salvation of God."
Previous 圣咏集:Chapter 50 Next