Previous 圣咏集:Chapter 40 Next
圣咏集 Psalms
1达味诗歌,交与乐官。1With resolve I waited for the Lord; he listened and heard me beg.
2我热切诚恳地期待了上主,他便垂顾俯听了我的哀诉。2Out of the horrid pit he drew me, out of deadly quicksand. He settled my feet upon a rock and made my steps steady.
3他把我从祸坑与污泥中救出,放我在磐石上,稳定我的脚步。3He put a new song in my mouth, a song of praise to our God. Many will see and be awed and put their trust in the Lord.
4他将新歌置于我口,为赞美我们的天主;众人见了起敬起畏,都将全心信赖上主。4Blessed is the one who relies on the Lord and does not look to the proud nor go astray after false gods.
5凡全心依靠上主,不对傲慢倾慕,且又不依附虚伪的,这人真有福!5How numerous, O Lord, are your wonderful deeds! In your marvelous plans for us you are beyond compare! How many they are - I cannot tell them or count their number.
6上主,我的天主!你行的异事,真令人不知几许!你对我们的计划,无人能与你相辅,我纵愿宣扬申述,也多得不可胜数。6Sacrifice and oblation you did not desire; this you had me understand. Burnt offering and sin offering you do not require.
7牺牲与素祭已非你所喜,就开了我的耳朵;全燔之祭以及赎罪之祭,也巳非你所要。7Then I said, "Here I come! as the scroll says of me.
8于是我说:「你看,我已到来!关于我,书卷上已有记载:8To do your will is my delight, O God, for your law is within my heart."
9我的天主,承行你的旨意为我所喜爱,你的法律常存于我的心怀。」9In the great assembly I have proclaimed your saving help. My lips, O Lord, I did not seal - you know that very well.
10在盛大的集会中,我宣扬了你的正义,看,我并没有闭口不言,上主,你全知悉。10I have not locked up in my heart your saving help, but have spoken about it - your deliverance and your faithfulness; I have made no secret of your truth and your kindness in the great assembly.
11我从没有将你的正义隐蔽在心间,对你的忠厚和救援时时各处宣传;对于你的慈爱和忠义,在盛会中我没有隐蔽,11Do not withhold from me, O Lord, your mercy; let your love and faithfulness preserve me constantly.
12上主,求你对我不要撤回你的怜悯,愿你的慈爱和忠诚对我时加保存。12For troubles beyond number have closed in on me; I am all covered by sins and I cannot see. They are more than the hairs of my head, and I am losing courage.
13因为,四周困迫我的灾祸,实在不可胜数;我的罪过紧握着我,使我无法目睹;数目比我头发还多,真使我心痛苦。13May it please you, O Lord, to rescue me. Make haste, O Lord, to help me!
14上主,求你开恩救我,上主,求你速来助我。14May those who seek my life be brought to shame and disgrace; may those who want me destroyed be turned back in confusion.
15愿那些谋图杀害我的人,一同蒙耻受辱,愿那些喜欢我遭难的人,一起含羞退走!15May those who taunt me with, "Aha, aha!" be filled with shame and consternation.
16愿那些哈哈戏笑我的人,都满面羞惭地惊惶失神!16But may all those who seek you rejoice and be glad in you; and may all who love your saving grace continually say, "The Lord is great."
17愿那些寻求你的人,都因你欢欣鼓舞,愿恋慕你救恩的人,都常说:「大哉上主!」17Though I am afflicted and poor, yet the Lord thinks of me. You are my help and my savior - O Lord, do not delay!
Previous 圣咏集:Chapter 40 Next