Previous 圣咏集:Chapter 39 Next
圣咏集 Psalms
1达味诗歌,交与乐官耶杜通。1I said, "I will watch my ways and keep my tongue from sin; I will muzzle my mouth in front of the wicked."
2我已决定:「我要谨遵我的道路,免得我以口舌犯罪,当恶人在我面前时,我以口罩笼住我嘴。」2So I did. But as I kept silent, their happiness made my anguish grow.
3我默不作声,以免口出恶语,但我的痛楚,更因此而加剧。3My heart began to burn within, and finally, I blurted out:
4我的心在我腔内滚滚沸腾,我愈沉思愈觉得烈火如焚;我的舌头便不耐烦地说:4"Lord, let me know when my end will come, let me know the number of my days; show me how frail and fleeting is my life."
5「上主,我恳求你明白启示我:我的终期和寿数究有几何,好使我知道我是何等脆弱。」5You allow me to live but a short span; before you, all my years are nothing. Human existence is a mere whiff of breath.
6看,你使我的岁月屈指可数,我的生命在你前算是虚无。世人的生存,只是一口呵嘘。(休止)6Humans are mere shadows that go about relentlessly. Being but a breath they toil and rake in wealth, not knowing who will take it next.
7人生实如泡影,只是白白操劳,他们所有积蓄,不知谁来得到。7But now, O Lord, what do I await? All my hope rests in you.
8我主,现今我还有什么希望?我的希望寄托在你的身上!8Rescue me from all my sins and let me not be derided by fools.
9求你救我脱离我的种种罪愆,不要使我受愚人的耻笑侮慢。9I shall keep silent and not open my mouth, since this is your work.
10我静默不言,有口不开,因为这事是由你安排。10Only remove from me your scourge; for I am done in with your blows.
11求你由我身上除去这场灾患,因你手的打击,我已消瘦不堪。11When you want to correct the mortals and punish their sin, you eat like moth what they hold dear. Mortals are a mere puff of wind!
12你为了罚罪而把世人惩治,你像蛀虫将他的珍宝侵蚀;至于人,不过只是一口气。(休止)12Hear, O Lord, my supplication, listen to my cry for protection; do not be deaf to my lamentation. For I dwell with you as an alien - a pilgrim, as all my ancestors have been.
13上主,求你俯听我的祈祷,求你侧耳静听我的哀告,莫要作聋不听我的哭号。因为我在你前只是旅客,如我列祖一样只是路过。13Turn from me awhile, that I may find relief, before I depart and be no more."
Previous 圣咏集:Chapter 39 Next