Index

Previous 亚毛斯:Chapter 9
亚毛斯 Amos
1我看见吾主站在祭坛旁,击打柱帽,门限震动。他说:「我要砍下他们众人的头,剩下的要用刀杀尽;他们中一个也逃不了,一个也不能幸免生存。1I saw the Lord standing by the altar, and he said, "Strike the top of the columns, so that the beams shake and the roof falls down on the heads of them all. Those who are left I will slay with the sword; not one shall flee, not one shall escape.
2即使钻入阴府,我的手必从那里将他们揪出;即使飞上高天,我也必从那里将他们拉下;2Though they dig down to the netherworld, my hand will take them from there; though they climb up to heaven, I will bring them down from there;
3即使藏在加尔默耳山顶,我必去搜寻,从那里将他们逮回;即使避开我的眼目潜入海底,我也必令蛟龙将他们咬死;3Though they hide on the top of Carmel, I will search them out there and take them; though they hide from me in the depths of the sea, I will bid the sea serpent bite them.
4即使在敌人面前被掳去充军,我必命刀剑杀死他们;我的眼注视他们,是为加害,不是为祝福。」4When they are led into captivity by their enemies, there I will command the sword to slay them. For I have set my eye upon them, not for help but for harm."
5吾主万军的上主一触摸大地,大地就溶化,地上所有的居民便都哀号,全地泛滥有如尼罗,退落有如埃及大河。5When Yahweh of hosts touches the earth, it melts and all who dwell on it mourn. The earth rises up and heaves like the Nile and settles back again like the river of Egypt.
6他在高天建造了楼阁,在地上奠定了穹苍,召海水倾流于地面,他名叫「雅威」。6He has built heaven, his upper room, and established the dome of the sky over the earth. He summons the waters of the sea and pours them upon the face of the earth: Yahweh is his name.
7以色列子民!你们对我岂不是像雇士子民?──上主的断语──岂不是我由埃及领出了以色列,由加非托尔领出了培肋舍特人,由克尔领出了阿兰人?7And now Yahweh says, "Are you Israelites more to me than the Ethiopians? Did I not bring Israel up from the land of Egypt as I brought the Philistines from Caphtor and Aram from Kir?
8看,吾主上主的眼注视这犯罪的国家,我必由此地面上将她消灭。然而我不全然消灭雅各伯家──上主的断语──8My eyes are upon your sinful kingdom. I wanted to destroy it from the face of the earth, but I cannot do away completely with the nation of Jacob," says Yahweh.
9看,我必下令,要在万民中如人用筛子筛以色列,不让一粒落在地上。9"This is what I have ordered: I will sift the nation of Israel among the nations as one sifts with a sieve, letting no pebble pass through.
10我百姓中那些说「灾祸不会临近,不会来到我们身上」的一切罪人,都要死在刀下。10All sinners among my people shall die, those who say, 'Evil will not reach or overtake us.'
11在那一天,我必树起达味已坍塌的帐幕,修补它的缺口,重建它的废墟;使它重建有如往日,11On that day I shall restore the fallen hut of David and wall up its breaches and raise its ruined walls and so build it as in days of old.
12使他们征服厄东的遗民和属于我名下的万民──行这事的上主的断语──12They shall conquer the remnant of Edom and the neighboring nations upon which my name has been called." Thus says Yahweh, the one who will do this.
13看,时日将到──上主的断语──那时耕田的人要紧靠著收割的人,榨酒的人要紧靠著播种的人;山岭要滴下新酒,丘陵都要溶化奔流。13Yahweh says also, "The days are coming when the plowman will overtake the reaper and the treader of grapes overtake the sower. The mountains shall drip sweet wine and all the hills shall melt.
14我必要转变我民以色列的命运,他们必要重建已荒废的城市,再住在其中;栽植葡萄园,饮其中的美酒;耕种田园,吃其中的出产。14I shall bring back the exiles of my people Israel; they will rebuild the desolate cities and dwell in them. They will plant vineyards and drink their wine; they will have orchards and eat their fruit.
15我要将他们栽植在自己的地内,他们不会再从我赐与他们的地上被拔除──上主你的天主说。15I shall plant them in their own country and they shall never again be rooted up from the land which I have given them," says Yahweh your God.
Previous 亚毛斯:Chapter 9
文件動作