Index

Previous 撒慕尔纪上:Chapter 7 Next
撒慕尔纪上 1 Samuel
1克黎雅特耶阿陵人遂下来,将上主的约柜抬上去,送到住在丘岭上的阿彼纳达布家里,并且祝圣他的儿子厄肋阿匝尔,看守上主的约柜。1The people of Kiriath-jearim came for the ark of Yahweh. They brought it into the house of Abinadab on the hill, and they consecrated his son, Eleazar, to take charge of it.
2自从约柜停放在克黎雅特耶阿陵的那天起,过了很长的时间,大约二十年之久,以色列全家又归向上主。2A very long time passed from the day the ark was lodged at Kiriath-jearim. For some twenty years, all Israel mourned and longed for Yahweh.
3那时撒慕尔对以色列全家说:「如果你们全心归向上主,就该将外邦的神由你们中间铲除,一心归向上主,惟独事奉上主,他必由培肋舍特人手中解救你们。」3Then Samuel told the Israelites, "If you turn back to Yahweh in all sincerity, get rid of the foreign gods and your Ashteroth. When you have set your heart on Yahweh and serve no one but him, he will deliver you from the Philistines."
4以色列子民遂铲除了巴耳和阿市托勒特,唯独事奉上主。4So the Israelites got rid of the Baals and the Ashteroth and began serving no one but Yahweh.
5于是撒慕尔说:「你们把全以色列聚集在米兹帕,我要为你们恳求上主。」5Then Samuel said, "Gather all Israel in Mizpah and I will pray to Yahweh on your behalf."
6他们便聚集在米兹帕,汲了水来,倒在上主面前,并且在那一天禁食说:「我们犯了罪,得罪了上主!」从此撒慕尔在米兹帕治理以色列子民。6And so they gathered at Mizpah. They drew water and poured it out before Yahweh. They fasted on that day and said, "We have sinned against Yahweh." It was Samuel who led this assembly of Israel at Mizpah.
7培肋舍特人一听说以色列子民聚集在米兹帕,培肋舍特的酋长就上来攻打以色列,以色列子民听说培肋舍特人前来,大为震惊,7When the Philistines heard that the people of Israel had gathered at Mizpah, the chiefs of the Philistine cities went up to Israel's land. The Israelites became afraid when they learned this
8对撒慕尔说:「你不要停止为我们哀求上主,我们的天主,好叫他救我们脱离培肋舍特人的威胁。」8and they said to Samuel, "Pray without ceasing to Yahweh our God on our behalf so that he may save us from the Philistines."
9撒慕尔遂拿了一只还在吃奶的羔羊献给上主,作全燔祭,为以色列呼吁上主,上主应允了他。9Samuel then took a suckling lamb and offered it to Yahweh as a whole burnt offering, appealing to him on behalf of the people. And Yahweh answered him.
10当撒慕尔正在奉献全燔祭时,培肋舍特人前来,要与以色列交战;但上主在那一天使雷声向着培肋舍特人大作,恐吓他们,他们就在以色列面前溃退了。10At the very time Samuel was offering the sacrifice, the Philistines launched an attack against Israel. But Yahweh's voice thundered loudly in the midst of the Philistines; they were suddenly confused and defeated by Israel.
11以色列人遂从米兹帕出来追击培肋舍特人,击杀他们直到贝特加尔下边。11The Israelites left Mizpah, pursuing and slaying the Philistines to a point beyond Bethcar.
12以后,撒慕尔取了一块石头,竖立在米兹帕与耶撒纳中间,给那石起名叫厄本厄则尔,说:「直到这时上主救助了我们。」12Samuel, then, took a stone and set it up between Mizpah and Jeshanah and named it Ebenezar, for he said, "Unto this place Yahweh has helped us."
13培肋舍特人受了这次挫折以后,不敢再来侵犯以色列的边境;撒慕尔活着时,上主的手常压制了培肋舍特人。13After this defeat, the Philistines did not dare enter the territory of Israel and Yahweh held them in check for as long as Samuel lived.
14培肋舍特人由以色列夺去的城市,自厄刻龙直到加特,都归还了以色列;以色列人由培肋舍特人手中收复了自己的领土;在那时以色列和阿摩黎人之间平安无事。14The Israelites recovered the towns from Ekron to Gath which the Philistines had seized from Israel. Israel rescued their territories. And there was peace, even between the Israelites and the Amorites.
15撒慕尔一生做了以色列的民长。15Samuel was judge in Israel for the rest of his life.
16他每年去视察贝特耳、基耳加耳和米兹帕,在这些地方治理以色列人。16Every year he went around to Bethel, Gilgal, and Mizpah and judged Israel in all these places.
17以后他回到辣玛,因为他的家在那里,他也在那里治理以色列人,并在那里给上主建了一座祭坛。17After that he returned to Ramah for his home was there. There he judged Israel and there he built an altar to Yahweh.
Previous 撒慕尔纪上:Chapter 7 Next
文件動作