Previous 撒慕尔纪上:Chapter 5 Next
撒慕尔纪上 1 Samuel
1培肋舍特人劫走了天主的约柜,从厄本厄则尔运到阿市多得,1After they had taken the ark of God, the Philistines carried it from Ebenezer to Ashdod.
2把天主的约柜抬到达贡庙内,放在达贡近旁。2There they brought it into the temple of Dagon and set it up beside him.
3第二天清早,阿市多得人起来,见达贡倾倒了,在上主的约柜面前,俯伏在地;他们把达贡竖起,安置在原处。3Rising up early the following day, the people saw that Dagon had fallen face downward on the ground before the ark of Yahweh. So they picked up Dagon and put him back in his place.
4但第二天清早人们起来,见达贡又倾倒了,仍在上主的约柜面前,俯伏在地,达贡的头和双手都断在门槛上,只留下了他的鱼身。──4But when they rose the following morning, the people saw Dagon on the ground again, face downward before the ark of Yahweh. His head and hands were broken off and lay at the threshold. Only the trunk of Dagon was left where he fell.
5因此,达贡的司祭和进达贡庙的人,都不敢踏阿市多得的庙的门槛,直到今天。5This is why the priests of Dagon and his worshipers do not tread on the threshold of his temple in Ashdod up to this day.
6上主的手重重地压制了阿市多得人,威吓他们,使阿市多得和附近的人都生了毒疮。6The hand of Yahweh was heavy upon the people of Ashdod. Yahweh afflicted the people of Ashdod and its vicinity with hemorrhoids.
7阿市多得人一见这样,就说:「别让以色列天主的约柜留在我们这里,因他的手重重地压制了我们的神达贡。」7Seeing this, the people of Ashdod said, "Let the ark of the God of Israel not remain with us. His hand is heavy on us and on Dagon, our god."
8遂打发人召集了培肋舍特人所有的酋长来到他们那里,向他们说:「对以色列天主的约柜我们该怎么办?」他们就回答说:「把以色列天主的约柜送到加特去!」他们遂把以色列天主的约柜送到加特去了。8So they had all the chiefs of the Philistine cities gathered together to ask them, "What shall we do with the ark of the God of Israel?" They answered, "Let the ark of the God of Israel be brought to Gath." So they brought the ark of the God of Israel there.
9他们把约柜送去以后,上主的手又压制那座城,使他们发生了很大的恐慌,因为上主打击了城中的人,无论老幼,都患了毒疮。9But as soon as they had brought it to Gath, Yahweh raised his hand against the city, causing a very great panic. He afflicted the people there, both young and old, with hemorrhoids.
10于是加特人又把天主的约柜送到厄刻龙;天主的约柜一到了厄刻龙,厄刻龙人就喊说:「人把以色列天主的约柜送到我们这里,是为杀害我们和我们的百姓!」10So they moved the ark of God to Ekron. But when the ark entered Ekron, the people there cried out, "They have brought us the ark of the God of Israel to slay us all."
11遂立刻派人召集培肋舍特所有的酋长来,向他们说:「你们把以色列天主的约柜送走,送回原处,免得杀害我们和我们的百姓。」因为全城的人死的太多了,天主的手重重地压制了那地方。11So they gathered the chiefs of the Philistine cities together to tell them, "Send away the ark of the God of Israel. Let it return to its own place lest we all die." For there was deadly panic throughout the city because of God's heavy hand.
12凡没有死的人,都患了毒疮,因此城中哀号之声,上达于天。12Those who did not die were stricken with hemorrhoids and the cry of the city reached to heaven.
Previous 撒慕尔纪上:Chapter 5 Next