Previous 格林多前书:Chapter 2 Next
格林多前书 1 Corinthians
1弟兄们,就是我从前到你们那里时,也没有用高超的言论或智慧,给你们宣讲天主的奥义,1When I came to reveal to you he mystery of God's plan I did not count on eloquence or on a show of learning.
2因为我曾决定,在你们中不知道别的,只知道耶稣基督,这被钉在十字架上的耶稣基督;2I was determined not to know anything among you but Jesus, the Messiah, and a crucified Messiah.
3而且当我到你们那里的时候,又软弱,又恐惧,又战兢不安;3I myself came weak, fearful and trembling;
4并且我的言论和我的宣讲,并不在于智慧动听的言词,而是在于圣神和他德能的表现,4my words and preaching were not brilliant or clever to win listeners.
5为使你们的信德不是凭人的智慧,而是凭天主的德能。5It was, rather, a demonstration of spirit and power, so that your faith might be a matter, not of human wisdom, but of God's power.
6我们在成全的人中也讲智慧,不过不是今世的智慧,也不是今世将要消灭的有权势者的智慧;6In fact, we do speak of wisdom to the mature in faith, although it is not a wisdom of this world or of its rulers, who, by the way, come to nothing.
7我们所讲的,乃是那隐藏的,天主奥秘的智慧,这智慧是天主在万世之前,为使我们获得光荣所预定的;7We teach the mystery and secret plan of divine wisdom, which God destined from the beginning to bring us to Glory.
8今世有权势的人中没有一个认识她,因为如果他们认识了,决不至于将光荣的主钉在十字架上。8No ruler of this world ever knew this; otherwise they would not have crucified the Lord of Glory.
9经上这样记载说:『天主为爱他的人所准备的,是眼所未见,耳所未闻,人心所未想到的。』9But as Scripture says: Eye has not seen, ear has not heard, nor has it dawned on the mind what God has prepared for those who love him.
10可是天主藉著圣神将这一切启示给我们了,因为圣神洞察一切,就连天主的深奥事理他也洞悉。10God has revealed it to us, through his Spirit, because the Spirit probes everything, even the depth of God.
11除了人内里的心神外,有谁能知道那人的事呢?同样,除了天主圣神外,谁也不能明了天主的事。11Who but his own spirit knows the secrets of a person? Similarly, no one but the Spirit of God knows the secrets of God.
12我们所领受的,不是这世界的精神,而是出于天主的圣神,为使我们能明了天主所赐与我们的一切。12We have not received the spirit of the world, but the Spirit who comes from God and, through him, we understand what God in his goodness has given us.
13为此,我们宣讲,并不用人的智慧所教的言词,而是用圣神所教的言词,给属神的人讲论属神的事。13So we speak of this, not in terms inspired by human wisdom, but in a language taught by the Spirit, explaining a spiritual wisdom to spiritual persons.
14然而属血气的人,不能领受天主圣神的事,因为为他是愚妄;他也不能领悟,因为这些事只有藉圣神才可审断。14The one who remains on the psychologic level does not understand the things of the Spirit. They are foolishness for him and he does not understand because they require a spiritual experience.
15惟有属神的人能审断一切,但他却不为任何人所审断。15On the other hand, the spiritual person judges everything but no one judges him.
16经上说:『谁知道上主的心意,去指教他呢?』可是我们有基督的心意。16Who has known the mind of God so as to teach him? But we have the mind of Christ.
Previous 格林多前书:Chapter 2 Next