Index

Previous 默示錄:Chapter 13 Next
默示錄 Revelation
1我看見從海裡上來一隻獸,牠有十隻角和七個頭,角上有十個王冠,頭上有褻聖的名號。1Then, I saw a beast rising out of the sea, with ten horns and seven heads, with ten crowns on its horns. On each head was a title challenging God.
2我所看見的那獸,相似豹子,牠的腳像熊腳,牠的口像獅子口;那龍遂把自己的能力、寶座和大權交給了牠。2The beast I saw looked like a leopard, with paws like a bear and a mouth like a lion. The dragon passed on his power, his throne and his great authority to the beast.
3我看見那獸的頭中,有一個似乎受了致死的傷,但牠那致死的傷卻治好了;故此全地的人都驚奇,而跟隨了那獸。3One of its heads seemed to be fatally wounded but this wound healed. The whole earth wondered and they followed the beast.
4世人遂都朝拜那龍,因為牠把權柄賜給了那獸;世人朝拜那獸說:「誰可與這獸相比?誰能和牠交戰?」4People prostrated themselves before the dragon who had given such authority to the beast and they prostrated themselves before the beast, saying, "Who is like the beast? Who can oppose it?"
5又賜給了那獸一張說大話和褻聖的口,並且賜給了牠可妄為四十二個月的權柄;5The beast was given speech and it spoke boastful and blasphemous words against God; it was allowed to wield its power for forty-two months.
6牠便張開自己的口,向天主說褻瀆的話,褻瀆他的聖名、他的帳幕和那些居住在天上的人。6It spoke blasphemies against God, his name and his sanctuary, that is, those who already dwell in heaven.
7又允許牠可與聖徒們交戰,且戰勝他們;又賜給牠制服各支派、各民族、各異語和各邦國的權柄。7It was allowed to make war on the saints and to conquer them. It was given authority over people of every tribe, language and nation;
8地上的居民,凡名字從創造之初沒有記錄在被宰殺的羔羊生命冊中的人,都要朝拜牠。8this is why all the inhabitants of the earth will worship before it, those whose names have not been written in the book of life of the slain Lamb, since the foundation of the world.
9誰若有耳朵,就聽罷!9Let anyone who has ears to hear, listen:
10誰若該被俘虜,就去受俘虜;誰若該受刀殺,就去受刀殺:聖徒們的堅忍和忠信即在於此。10If your lot is the prison, to prison you will go; if your lot is to be killed by the sword, by the sword will you be slain. This is, for the holy ones, the time of endurance and faith.
11以後我看見另一隻獸由地中上來,牠有兩隻相似羔羊的角,說話卻相似龍。11Then I saw another beast rise out of the earth, with two horns like the Lamb but speaking like the dragon.
12牠在那前一隻獸面前,施行前一隻獸所有的一切權柄,使大地和居住在地上的人,朝拜前一隻獸,就是那隻受過致死的傷而被治好的獸。12This second beast is totally at the service of the first one and enjoys its authority. So it makes the world and its inhabitants worship the first beast whose fatal wound has been healed.
13牠又行大奇跡,甚至在眾人面前使火從天降到地上。13It works great wonders, even making fire descend from heaven to earth, in the sight of all.
14牠因著在那獸面前所行的那些奇跡,迷惑了地上的居民,便勸告地上的居民,給那受過刀傷而還活著的獸,立一個像。14Through these great wonders which it is able to do on behalf of the beast, it deceives the inhabitants of the earth, persuading them to make a statue of the beast which, although wounded by the sword, is still alive.
15牠又得了能力,把生氣賦給那獸像,甚至叫那獸像說話,並使那些凡不朝拜獸像的人死亡。15It has been allowed to give a spirit to this statue; the statue of the beast speaks and those who refuse to worship it are killed.
16牠給所有的人,無論大小貧富,自主的和為奴的,都在他們的右手上,或在他們的額上,打了一個印號;16So this second beast makes everyone - great and small, rich and poor, free and enslaved - be branded on the right hand or on the forehead,
17如此,除非有這印號的,就是有那獸的名字或牠名字的數字,誰也不能買,誰也不能賣。17and no one can buy or sell unless he has been branded with the name of the beast or with the number of its name.
18在這裡應有智慧:凡有明悟的,就讓他計算一下那獸的數字,因為是人的數字,牠的數字是六百六十六。18Let us see who is wise! If you are clever, you can interpret the number of the Beast; it is 666 and it is the name of a certain person.
Previous 默示錄:Chapter 13 Next
文件動作