Index

Previous 聖詠集:Chapter 79 Next
聖詠集 Psalms
1阿撒夫的詩歌。天主,異民侵入了你的遺產,褻瀆了你的聖殿,使耶路撒冷覆顛;1O God, the pagans have invaded your inheritance; they have defiled your holy temple and reduced Jerusalem to rubble.
2並將你眾僕人的屍首,給天空的飛鳥做食物,用你聖徒的肉餵野獸。2They have given your servants' corpses to the birds, and the flesh of your saints to the beasts of the earth.
3在耶路撒冷四周血如水流,但出來埋葬的人一個也無。3They have poured out the blood of your faithful like water around Jerusalem, and there was no one to bury them.
4我們竟成為我們鄰居的恥辱,作了我們四周的譏諷與玩物。4Mocked and reviled by those around us, we are scorned by our neighbors.
5上主,你經常發怒,要到何時,你怒燄如火,要到何時?5How long will this last, O Lord? Will you be angry forever? Will your wrath always burn to avenge your rights?
6求你向那不承認你的異民,及不呼號你名的列國洩憤,6Pour out your anger on the nations that do not acknowledge you; on the kingdoms that do not call on your name.
7因為他們吞併了雅各伯家族,並蹂躪了他的住處。7For they have devoured Jacob and laid waste his homeland.
8求你別向我們追討祖先的惡行,以你的仁慈速來協助我們,因為我們實在是可憐萬分。8Do not remember against us the sins of our fathers. Let your compassion hurry to us, for we have been brought very low.
9天主,我們的救主,為你名的光榮,協助我們,為了你的聖名,寬赦我們的罪過,拯救我們!9Help us, God, our savior, for the glory of your name; forgive us for the sake of your name.
10為何讓異民說:「他們的天主何處去了?」願我們在異民中能親眼看到,你僕人流出的血,要得的酬報!10Give not the nations a chance to say, "Where is their God?" Before our eyes let them know that you avenge the blood of your servants.
11願囚徒的哀歎上達你面前,按你手臂的能力解放死犯!11Listen to the groans of the prisoners; by the strength of your arm, deliver those doomed to die.
12天主,求你將我們四鄰加給你的凌辱,向他們的胸懷裡投以七倍報復!12Return our neighbors sevenfold, O Lord, the taunts with which they have taunted you.
13這樣做你子民做你牧場羊群的我們,能永遠稱謝你,能萬世宣揚你的光榮。13Then we, your people, the flock of your pasture, will thank you forever. We will recount your praise from generation to generation.
Previous 聖詠集:Chapter 79 Next
文件動作