Index

Previous 聖詠集:Chapter 57 Next
聖詠集 Psalms
1達味金詩,交與樂官,作於逃入洞中躲避撒烏耳時。調寄「莫要毀壞」。1Have mercy on me, O God, have mercy, for my soul takes refuge in you; I will find shelter in the shadow of your wings till the disaster has passed.
2求你憐憫我,天主,求你憐憫我,因為我的靈魂,一心向你投靠,投靠到你翅翼的蔭庇下,等待一切凶禍過去才罷。2I call on God the Most High, on God who has done everything for me:
3我向至高者天主呼救,呼求施惠於我的天主;3may he send from heaven a savior and put my oppressors to shame. May God send me his love and faithfulness.
4願天主自天賜下慈愛,並賜下忠實,拯救我,卻對追趕我的人加以凌嗤。(休止)4I lie prostrate in the midst of lions that greedily devour people, their teeth are pointed spears and arrows, their tongues, sharpened swords.
5我躺臥在群獅的中間,個個都想把人子吞咽;他們的牙齒是長矛銳箭,他們的舌頭是鋒刀利劍。5Be exalted, O God, above the heavens! Your glory be over all the earth!
6天主,願你的尊高,彰顯於天,願你的光榮,普臨塵寰!6They have set a snare for my steps; my soul was bowed down in distress. They dug a pit along my path, but they themselves fell into it.
7他們為我的腳設下了羅網,要我的性命;在我前面挖掘了陷阱,自己反跌入其中。(休止)7My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I will sing and make music.
8天主,我的心已準備妥當,我的心已準備妥當,我願意去歌彈詠唱。8Awake, my soul, awake, O harp and lyre! I will wake the dawn.
9我的靈魂,你要醒起來,七絃和豎琴,要奏起來,我還要把曙光喚起來。9I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praise to you among the nations.
10上主,我要在萬民中讚美你,上主我要在列邦中歌頌你。10For your love reaches to the heavens, and your faithfullness, to the clouds.
11因為你的大愛高越諸天,你的忠信直達霄漢。11Be exalted, O God, above the heavens! Let your Glory be over all the earth!
12天主,願你在天上備受舉揚,願你在地上彰顯榮光!12
Previous 聖詠集:Chapter 57 Next
文件動作