Index

Previous 聖詠集:Chapter 48 Next
聖詠集 Psalms
1科辣黑後裔的詩歌。1Great is the Lord, most worthy of praise in the city of God, his holy mountain.
2在我們天主的城池中,上主至大,應受到讚頌。2Beautifully elevated, it is the joy of all the earth - Mount Zion, heavenly mountain, the city of the great King.
3他的聖山巍峨高聳,是普世的歡喜,北方中心熙雍聖山,是大王的城邑。3Here within her lines of defense, God has shown himself to be a sure fortress.
4天主居於堡壘的中央,顯自己為穩固的保障。4The kings assembled together, advanced toward the city.
5請看,眾王紛紛相聚,他們蜂擁走向前去,5But as soon as they saw it, they were astounded; they panicked and took to flight.
6他們一見,驚魂喪膽,張惶失措,抱頭鼠竄。6Seized with fear, they trembled, like a woman in travail,
7他們在那裡惶懼恐怖,苦痛有如臨盆的孕婦;7or like the ships of Tarshish, shattered by a strong wind from the east.
8好像塔爾史士的船隻,為強烈的東風所襲擊。8As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God, the city God founded forever.
9在萬軍上主的城裡,即我們天主的城堡,我們所見正如所聞:天主必使城堡永固。(休止)9Let us recall your unfailing love, O God, inside your temple.
10天主,我們在你的殿裡,沉思默念著你的仁慈;10Let your praise as does your name, O God, reach to the ends of the earth. Your right hand is ever victorious.
11天主,你的名號遠達地極,你受的讚美亦應該如此。你的右手全充滿了正義,11Let Mount Zion rejoice, let the villages of Judah be glad, for your justice prevails.
12願熙雍山因你的公正而喜樂;猶大女子也要因此歡欣踴躍。12Walk around Zion, count her towers,
13你們環繞熙雍巡遊,你們數點她的城樓,13consider her ramparts, examine her castles, that you may tell the next generation
14觀察她的城廓,巡視她的碉堡,是為叫你們向後代子孫陳述:14that such is God; God is our guide forever.
15他的確是偉大的天主,也永遠是我們的天主,始終領導我們的天主。15
Previous 聖詠集:Chapter 48 Next
文件動作