Index

Previous 聖詠集:Chapter 148 Next
聖詠集 Psalms
1亞肋路亞!請你們在天上讚美上主,請你們在高處讚美上主!1Alleluia! Praise the Lord from the heavens; praise him in the heavenly heights.
2他的諸位天使,請讚美他,他的一切軍旅,請讚美他!2Praise him, all his angels; praise him, all his heavenly hosts.
3太陽和月亮,請讚美他,燦爛的諸星,請讚美他!3Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars.
4天上的諸天,請讚美他,天上的大水,請讚美他!4Praise him, you highest heavens and you waters above the skies.
5願它們齊來讚美上主的名號!因為上主一命,它們立刻受造。5Let them praise the name of the Lord, at whose command they were made.
6他確定的位置,留至永恒,他頒佈的規律,永不變更。6He established them forever and gave each a fixed and lasting duty.
7請你們在地上讚美上主:海怪和海深處的眾水族,7Praise the Lord from the earth, you sea creatures and all the depths,
8還有電火與冰雹,白雪和雲霧,以及遵行他命令的狂風暴雨。8clouds and snow, hail and lightning, storm winds that do his bidding,
9山岳和一切丘陵,果樹與各種柏松,9you mountains and all you hills, you fruit trees and cedars,
10野獸和一切畜牲,各種爬蟲和鳥類,10you wild beasts and tame animals, you creeping things and winged fowl.
11世上的列王和萬民,地上的元首與公卿,11Kings of the earth and nations, princes and all rulers of the world,
12少年人和童貞女,老年人與兒童侶,12young men and maidens, old and young together -
13請你們讚美上主的名字,因為只有他的名字高貴,他的尊嚴遠遠超越天地,13let them praise the name of the Lord. For his name alone is exalted; his majesty is above earth and heaven.
14上主使自己百姓的頭角高聳,他是他自己一切聖徒的讚頌,即接近他的以色列民的光榮。14He has given his people glory; he has given a praise to his faithful, to Israel, the people close to him. Alleluia.
Previous 聖詠集:Chapter 148 Next
文件動作