Index

Previous 聖詠集:Chapter 144 Next
聖詠集 Psalms
1達味作。上主,我的磐石,他應該常受頌讚!他教我的手能鬥,教我的指能戰。1Blessed be the Lord, my rock, who trains my hands for war and my fingers for battle -
2他是我的力量,我的堡壘,他是我的干城,我的救主,我的盾牌及我的避難所,他使萬民都來屈服於我。2my loving God, my fortress; my protector and deliverer, my shield where I take refuge, who conquers nations and subjects them to my rule.
3上主,世人算什麼,你竟眷顧他,人子算什麼,你竟懷念他?3O Lord, what are humans that you should be mindful of them, the race of Adam, that you should care for them?
4世人不過像一口氣,他的歲月如影消逝。4They are like a breath, their days pass like a shadow on earth.
5上主,求你將天低垂,親自降凡,你一觸摸群山,群山立即冒煙。5Bend your heavens, O Lord, and come down; touch the mountain and make it smoke.
6求你發出閃電,將敵人驅散,求你把箭射出,使他們混亂。6Flash forth lightning and rout the foe; shoot your arrows and scatter them.
7求你自高處伸出你的手,救拔我,求你由洪水和外人手中,拯救我!7From above, reach down and draw me out of the deep waters, from the hands of foreigners
8他們的口舌只說虛言謊語,只是為發假誓而舉起右手。8whose mouths speak falsehood, whose words are full of deceit.
9天主,我要向你高唱新曲,我要彈十絃琴向你詠奏。9I will sing a new song to you, O God, I will make music on the ten-stringed harp,
10是你賜給君王獲得了勝利,是你拯救了你的僕人達味。10for you who give victory to kings and deliver David, your servant.
11求你由凶險的刀劍中救拔我,求你由外人的手掌裡拯救我!他們的口舌只說虛言謊語,只是為發假誓而舉起右手。11Rescue me from the evil sword and from the hands of foreigners, whose mouths speak falsehood, whose words are full of deceit.
12願我們的兒子們,從幼就像茂盛的果樹,願我們的女兒們,像宮殿中雕刻的砥柱!12May our sons be like plants well-nurtured and full grown, and our daughters like pillars that adorn the corners of the temple.
13願我們倉廩裡的各種食糧常滿,願我們牧場上的羊群,蕃殖億萬!13May our barns be full, with every kind of provision. May our sheep increase by thousands, even by tens of thousands, in our pastures.
14願我們的牲畜常滿載重量,城牆沒有缺口,也沒有逃亡,我們的街市中也沒有悲傷!14May our cattle be strong and fruitful; and may there be an end to raids and exile, to cries of distress in our streets.
15身逢這些福樂的百姓,真是有福,認上主為天主的人民,真是有福!15Happy are the people so blessed; happy the people whose God is the Lord!
Previous 聖詠集:Chapter 144 Next
文件動作