Index

Previous 約納:Chapter 2 Next
約納 Jonah
1上主安排了一條大魚,吞了約納;約納在魚腹裡,三天三夜。1Yahweh provided a large fish which swallowed Jonah. He remained in the belly of the fish for three days and three nights.
2約納從魚腹裡,祈求上主,他的天主。2From the belly of the fish Jonah prayed to Yahweh, his God:
3他說:「我在患難中,呼求上主,他便應允了我;我從陰府的深處呼求,你便俯聽了我的呼聲。3"In my distress I cried to Yahweh, and he answered me; from the belly of the netherworld you heard my voice when I called.
4你將我拋入海心深處,大水包圍了我;你的波濤和巨浪漫過了我。4You cast me into the abyss, into the very heart of the sea, and the currents swirled about me; all your breakers and your billows passed over engulfing me.
5我曾說:我雖從你面前被拋棄,但我仍要瞻仰你的聖殿。5Then I thought: I have been cast out from your presence, but I keep on looking to your holy Temple.
6大水圍困我,危及我的性命;深淵包圍我,海草纏住我的頭。6The waters engulfed me up to my throat; all around me was the abyss; wrapped about my head were seaweeds.
7我下沉直到礁底,大地的門閂永為我關閉。上主,我的天主!你卻從坑裡救出了我的性命。7I went down to the roots of the mountains, the bars of the netherworld closed upon me, but you brought my life up from the pit, Yahweh, my God.
8當我奄奄一息時,我記起了上主;我的祈禱達於你前,達於你的聖殿中。8When my soul was fainting within me, I remembered Yahweh, and before you rose my prayer up to your holy Temple.
9敬奉虛無偶像的人,實在是捨棄了慈愛的根源。9Those who worship worthless idols lose your grace
10至於我,我要在頌謝的歌聲中,向你獻祭,償還我許的誓願。救恩屬於上主!」10but I, with songs of praise, will offer to you sacrifices. What I have vowed, I will make good - deliverance comes from Yahweh, my God."
11當時,上主命令那魚,那魚便將約納吐在陸地上。11Then Yahweh gave his command to the fish, and it belched out Jonah onto dry land.
Previous 約納:Chapter 2 Next
文件動作