Index

Previous 約伯傳:Chapter 21 Next
約伯傳 Job
1約伯回答說:1Job replied:
2你們且聽一聽我的話!這也算是你們給我的安慰。2Listen at least to my words, enough of your consolation.
3請讓我發言,我說完後,任你們笑罵。3Bear with me while I speak; and then you can mock.
4我豈是抱怨人?我失了忍耐,難道沒有理由?4Is my grudge against humans? Why then should I not be impatient?
5你們注意聽我,必要吃驚,且要用手堵住口。5Look at me and be appalled; cover your mouth for a moment.
6甚至我一回想,我就恐怖,全身戰慄。6When I think about this I am troubled and trembling seizes my body.
7惡人為何享受高壽而勢力強大?7Why do the wicked live, increase in age and in power?
8他們在世時,子孫昌盛,親眼看見子子孫孫。8Their descendants fluorish in their sight, their kinsfolk and their offspring.
9他們的住宅平安,無所畏懼,天主的棍杖也不加在他們身上。9Their homes are safe, free from fear; they do not feel the scourge of God.
10他們的公牛交尾,無不成功;母牛產子,決無流產。10Their bulls breed without fail; their cows calve and do not miscarry.
11他們使孩子跑出像羊群,子女跳躍如麋鹿。11They have children as they have lambs their little ones dance like deer.
12他們伴著手鼓與豎琴歌唱,隨著笛聲歡呼。12They sing to the rhythm of timbrel and harp; make merry to the sound of the flute.
13他們幸福地度過天年,平安地降入陰府。13They live out their days in happiness and go down to Sheol in peace.
14但他們曾向天主說:「離開我們!我們不願知道你的道路。14Yet they said to God, "Go away! We have no desire to learn your way.
15全能者是誰,竟叫我們事奉他?我們祈求他有什麼好處?」15Who is the Almighty that we should serve him? What will it profit us if we pray to him?"
16看啊!他們的幸福,豈不在他們掌握中?惡人的思想豈不離他很遠?16Though they planned everything far from God prosperity is in their hands.
17惡人的燈有多少次熄滅過?災禍有多少次降在他們身上?天主何嘗因忿怒而消滅他們?17How often is their lamp put out? How often does calamity befall them? How often does God's anger wipe them out?
18使他們像被風吹的碎稭?好像被暴風捲去的糠秕?18How often are they like straw before the wind, like chaff which the storm sweeps away?
19難道天主要向他的兒子討罪債?其實應向他本人報復,叫他覺悟!19You say, "His children will pay for his sin." Let the man himself pay for his iniquity;
20叫他親眼看見自己的毀滅,親自飲下全能者的義怒之杯。20let his own eyes see his misfortune; let him drink the wrath of the Almighty!
21他既逝去,他本人的歲月已絕,他的家庭對他還有什麼相干?21What does he care about his family when he dies, when his months have been cut off?
22天主既審判天上者,人豈能教給他什麼智識?22Can anyone teach God knowledge, since he judges even the highest?
23有人到死一無所缺,享盡了平安幸福。23One man dies in full vigor, at ease and completely secure;
24他的腰部充滿脂肪,他的骨髓潤澤豐盈;24full and nourished is his figure, rich in marrow are his bones.
25但有人卻至死心靈酸苦,一生毫無福樂;25Another dies in bitterness, never having enjoyed happiness.
26他們卻一同埋於塵土,為蛆蟲所掩蓋。26But in the dust they lie down side by side, covered with worms.
27我確知你們的思想,以及對我所籌劃的陰謀。27I know your thoughts fully and your schemes about me.
28你們要問:「霸王的家在那裡?惡人住的帳幕在何處?」28For you say, "Where is the house of the great prince? Where is the tent of the wicked?"
29你們怎麼不問過路的人?難道你們不承認他們的證據?29Have you never asked the travelers, or have you misunderstood what they say -
30「惡人在毀滅之日不受害,在憤怒之日會得救。」30that the evil man is spared from calamity, delivered from the day of God's fury?
31他的動作,誰敢當面指摘?他的行為,誰能報復?31Who will denounce his conduct to his face or pay him back for what he has done?
32他最後被抬入墳墓,且親自守護自己的墓地。32When people have carried him to the grave his image watches from his tomb.
33谷中的土壤,他感覺甘美;眾人都跟他而去,但在他前面的人,更不可勝數。33The soft earth is sweet to him; behind him you see everyone follow and before him a countless horde.
34你們為何說空話來安慰我?你們的答話顯然只是欺詐!34How then can you console me with your nonsense? Pure falsehood is all you have said.
Previous 約伯傳:Chapter 21 Next
文件動作