Previous 依撒依亞:Chapter 20 Next
依撒依亞 Isaiah
1亞述王撒爾貢派遣總司令來到阿市多得,進攻克服阿市多得的那一年──1In the year that the general sent by Sargon, king of Assyria, made an assault upon Ashdod, capturing it,
2那時上主曾藉阿摩茲的兒子依撒意亞發言說:「去!脫下你腰間的苦衣,除去你腳上的鞋!」他就這樣作了,祼體赤足而行──2Yahweh gave a warning through Isaiah, the son of Amoz, saying, "Hang the sackcloth from your hips, take off your sandals and go." He did so, and walked naked and barefoot.
3上主說:「就如我的僕人依撒意亞,三年之久,祼體赤足而行,為埃及和雇士是一個預言和先兆;3Then Yahweh said: Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot for three years as a sign and portent for Egypt and Ethiopia,
4同樣亞述王要將埃及的俘虜和雇士的流徒帶走,無論老幼,一律祼體赤足,露著下體,好羞辱埃及。」4so will the king of Assyria lead away captives from Egypt and exiles from Ethiopia, both the young and the old, naked and barefoot, their buttocks uncovered, to the disgrace of Egypt.
5人們將對他們的仰望雇士,對他們的光榮埃及,感到失望和羞慚。5Those who pinned their hope upon Ethiopia and made a boast of Egypt will be frightened and put to shame.
6這一帶海濱的居民,在那天要說:「看!這原是我們所依賴,跑去求救,藉以擺脫亞述王的人!我們又怎能逃避呢?」6On that day the inhabitants of this coastland will say, "Look at what happened to those we trusted and fled to for help and deliverance from the king of Assyria! What are we going to do now to save ourselves?"
Previous 依撒依亞:Chapter 20 Next