Previous 希伯來書:Chapter 5 Next
希伯來書 Hebrews
1事實上,每位大司祭是由人間所選拔,奉派為人行關於天主的事,為奉獻供物和犧牲,以贖罪過,1Every High Priest is taken from among mortals and appointed to be their representative before God to offer gifts and sacrifices for sin.
2好能同情無知和迷途的人,因為他自己也為弱點所糾纏。2He is able to understand the ignorant and erring for he himself is subject to weakness.
3因此他怎樣為人民奉獻贖罪祭,也當怎樣為自己奉獻。3This is why he is bound to offer sacrifices for his sins as well as for the sins of the people.
4誰也不得自己擅取這尊位,而應蒙天主召選,有如亞郎一樣。4Besides, one does not presume to take this dignity, but takes it only when called by God, as Aaron was.
5照樣,基督也沒有自取做大司祭的光榮,而是向他說過:『你是我的兒子,我今日生了你』的那位光榮了他;5Nor did Christ become High Priest in taking upon himself this dignity, but it was given to him by the One who says: You are my son, I have begotten you today.
6他又如在另一處說:『你照默基瑟德的品位,永做司祭。』6And in another place: You are a priest forever in the priestly order of Melchizedek.
7當他還在血肉之身時,以大聲哀號和眼淚,向那能救他脫離死亡的天主,獻上了祈禱和懇求,就因他的虔敬而獲得了俯允。7Christ, in the days of his mortal life, offered his sacrifice with tears and cries. He prayed to him who could save him from death, and he was heard because of his humble submission.
8他雖然是天主子,卻由所受的苦難,學習了服從,8Although he was Son, he learned through suffering what obedience was,
9且在達到完成之後,為一切服從他的人,成了永遠救恩的根源,9and once made perfect, he became the source of eternal salvation for those who obey him.
10遂蒙天主宣稱為按照默基瑟德品位的大司祭。10This is how God proclaimed him Priest in the order of Melchizedek.
11關於這事,我們還有許多話要說,但是難以說明,因為你們聽不入耳。11About this we have much to say, but it is difficult to explain, for you have become dull in understanding.
12按時間說,你們本應做導師了,可是你們還需要有人來教導你們天主道理的初級教材;並且成了必須吃奶,而不能吃硬食的人。12You should be teachers by this time, but in fact you need to be taught again the basic elements of God's teaching. You need milk, not solid food.
13凡吃奶的,因為還是個嬰孩,還不能瞭解正義的道理;13Those fed with milk are still infants: this refers to those who have not been tested in the way of righteousness.
14唯獨成年人纔能吃硬食,因為他們的官能因著練習獲得了熟練,能以分辨善惡。14Solid food is for adults who have trained themselves to distinguish good from evil.
Previous 希伯來書:Chapter 5 Next