Index

Previous 編年紀上:Chapter 24 Next
編年紀上 1 Chronicles
1亞郎的子孫也有他們的班次。亞郎的兒子:納達布、阿彼胡、厄肋阿匝爾和依塔瑪爾。1These are the groups to which the descendants of Aaron belong. Sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, Ithamar.
2納達布和阿彼胡在他們父親以前死了,又沒有兒子,所以厄肋阿匝爾和依塔瑪爾作了司祭。2Nadab and Abihu died in their father's lifetime leaving no children, so Eleazar and Ithamar became priests.
3達味和厄肋阿匝爾的後裔匝多克,並依塔瑪爾的後裔阿希默肋客,將他們的同族兄弟分開班次,按班服役。3David divided them into groups with the help of Zadok, one of Eleazar's sons, and Ahimelech, one of the sons of Ithamar, and made a register of them according to their duties.
4以後發現厄肋阿匝爾的子孫中為首領的人,多於依塔瑪爾的子孫,遂將他們如此劃分:厄肋阿匝爾的後裔中族長十六人,依塔瑪爾的後裔中族長八人,4The sons of Eleazar were found to have more leading men than the sons of Ithamar; accordingly, from the heads of families of the sons of Eleazar they made sixteen groups, and from those of the sons of Ithamar, eight.
5以抽籤方式將他們分開,彼此同列,因為在厄肋阿匝爾子孫中和依塔瑪爾子孫中,都有在聖所作首領和在天主面前作首領的。5They divided them, both parties, by lot: there were Temple officials and spiritual leaders among the sons of Eleazar, as well as among the sons of Ithamar.
6肋未人乃塔乃耳的兒子舍瑪雅書記在君王、首領、司祭匝多克、厄彼雅塔爾的兒子阿希默肋客和眾司祭及肋未族長前登記:一籤為厄肋阿匝爾家族,一籤為依塔瑪爾家族。6One of the Levites, the scribe Shemaiah son of Nethanel, recorded them in the presence of the king, his officers, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar and the heads of the priestly and levitical families. They took turns in drawing lots for each family of the sons of Eleazar and for the sons of Ithamar.
7中籤的:首為約雅黎布,次為耶達雅,7The first lot fell to Jehoiarib, to Jedaiah the second,
8三為哈陵,四為色敖陵,8Harim the third, Seorim the fourth,
9五為瑪耳基雅,六為米雅明,9Malchijah the fifth, Mijamin the sixth,
10七為哈科茲,八為阿彼雅,10Hakkoz the seventh, Abijah the eighth,
11九為耶叔亞,十為舍加尼雅,11Jeshua the ninth, Shecaniah the tenth,
12十一為厄肋雅史布,十二為雅肯,12Eliashib the eleventh, Jakim the twelfth,
13十三為胡帕,十四為耶舍貝阿布,13Huppah the thirteenth, Ishbaal the fourteenth,
14十五為彼耳加,十六為依默爾,14Bilgah the fifteenth, Immer the sixteenth,
15十七為赫齊爾,十八為哈丕責茲,15Hezir the seventeenth, Happizzez the eighteenth,
16十九為培塔希雅,二十為耶赫次刻耳,16Pethahiah the nineteenth, Jehezkel the twentieth,
17二十一為雅津,二十二為加慕耳,17Jachin the twenty-first, Gamul the twenty-second,
18二十三為德拉雅,二十四為瑪阿齊雅。18Delaiah the twenty-third, Maaziah the twenty-fourth.
19這就是他們進入上主殿內,按照上主以色列的天主吩咐他們祖先亞郎所制定的規律,供職的班次。19These men were registered according to their various duties, to enter the Temple of Yahweh according to the regulations that Yahweh, the God of Israel, had given through Haran, their ancestor.
20肋未的其餘後裔中,有阿默蘭的子孫叔巴耳;叔巴耳的子孫中,有耶赫狄雅。20As regards the rest of the sons of Levi: Sons of Amram: Shubael. Sons of Shubael: Jehdeiah.
21至於勒哈彼雅:勒哈彼雅子孫中,為首的是依史雅。21For Rehabiah, for the sons of Rehabiah: the eldest, Isshiah.
22依茲哈爾的子孫中,有舍羅摩特;舍羅摩特子孫中,有雅哈特。22Izharites: Shelomoth: Jahath.
23赫貝龍的子孫中,為首的是耶黎雅,次為阿瑪黎雅,三為烏齊耳,四為耶卡默罕。23Sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24烏齊耳的子孫中,有米加,米加的子孫中,有沙米爾。24Sons of Uzziel: Micah; sons of Micah: Shamir;
25米加的弟兄:依史雅;依史雅的子孫中,有則加黎雅。25the brother of Micah: Isshiah; sons of Micah: Isshiah, Zechariah.
26默辣黎的子孫中,有瑪赫里和慕史及雅哈齊雅的兒子巴尼。26Sons of Merari: Mahli and Mushi. Sons of Jaaziah: his son;
27默辣黎的子孫中,有雅哈齊雅的兒子巴尼、芍罕、匝雇爾和依貝黎。27sons of Merari: for Jaaziah his son: Shoham, Zaccur, Ibri:
28瑪赫里的兒子:厄肋阿匝爾和克士;厄肋阿匝爾沒有兒子。28for Mahli: Eleazar who had no sons;
29至於克士:克士的兒子是耶辣默耳。29for Kish: the sons of Kish: Jerahmeel.
30慕史的兒子:瑪赫里、厄德爾和耶黎摩特。這些人按照他們的家族,都是肋未的後裔。30Sons of Mushi: Mahli, Eder, Jerimoth.
31他們在達味君王與匝多克、阿希默肋客,並司祭及肋未人的族長面前,像他們的弟兄亞郎的子孫,族長與年幼的兄弟,都一樣抽了籤。31These were the sons of Levi by their families. The head of each family and one of his younger brothers drew lots for their assignments, just as their relatives, the priests descended from Aaron, had done. King David, Zadok, Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites were witnesses.
Previous 編年紀上:Chapter 24 Next
文件動作