Wisdom:Chapter 1


  Wisdom:Chapter 1 Next
智慧篇 Wisdom
1統治世界的人,你們應愛正義,對上主應有正確的觀念,應以誠樸的心尋求上主, 1Love justice, you who rule over the world. Think rightly of God, seek him with simplicity of heart,
2因為,凡不試探上主的,都可以尋到上主;對上主不失信的,上主必向他顯示。 2for he reveals himself to those who do not challenge him and is found by those who do not distrust him.
3邪曲的思想,使人離開天主;愚人試探全能者,只有使自己蒙羞, 3Crooked thinking distances you from God, and his Omnipotence, put to the test, confounds the foolish.
4因為,智慧不進入存心不良的靈魂裡,也不住在一個屈服於罪惡的身體內。 4Wisdom does not enter the wicked nor remain in a body that is enslaved to sin.
5實在,施訓的聖神,遠避欺詐,遠離無知的思念;不義一到,即刻退去。 5The Holy Spirit who instructs us shuns deceit; it keeps aloof from foolishness and is ill at ease when injustice is done.
6智慧是愛人的神,口出咒語的人,她必懲罰;因為天主洞悉他的內心,確切監視他的心靈,聽聞他的言語; 6Wisdom is a spirit, a friend to man, and will not leave the blasphemous unpunished, because God knows his innermost feelings, truly sees his thoughts and hears what he says.
7實在,上主的神充滿了世界,包羅萬象,通曉一切語言。 7For God's spirit has filled the whole world and he who holds together all things, knows each word that is spoken.
8為此,談論不義之事的,無不終被識破;執行報復的正義,也決不會將他放過。 8So whoever speaks unjustly will not escape; the irrefutable sentence will reach him.
9因為惡人的思念,必將受審訊;上主聽到他的言語,必懲罰他的罪行。 9The intentions of the unholy will be examined; what he has said will reach the Lord and his wickedness will be confounded.
10原來天主嫉惡的耳朵,能聽萬事;連低聲的怨言,也隱藏不住。 10Remember that a jealous ear hears everything; even whispers are recorded.
11所以,你們要謹防無益的怨言,禁止口舌,別說毀謗的話;因為暗中的言語,決不會空空過去;說謊的口舌,必殺害靈魂。 11Beware then, of empty complaints and keep your tongue from faultfinding, since your most secret word will have consequences; a lying tongue brings death to the soul.
12不要因生活墮落而自招喪亡,也不要因你們雙手的作為而自取滅亡, 12Do not bring about your own death by your wrong way of living. And do not let the work of your hands destroy you.
13因為天主並未造死亡,也不樂意生靈滅亡。 13God did not make death, nor does he rejoice in the destruction of the living.
14他造了萬物,為叫它們生存;世上的生物都有生命力,本身都沒有致命的毒素,陰府在地上也沒有權勢; 14Since he has created everything, all creatures of the universe are for our good; there is no deadly poison in them and the netherworld has no dominion over the earth,
15因為正義是不死不滅的。 15because justice is not submitted to death.
16但是,不義的人,因自己的言行自招死亡,與死亡相愛相戀,結立盟約,實堪作死亡的伴侶。 16It is the godless that consider death a friend and call for it in every way. They have made a pact with it and they shall justly belong to it.




Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org