Sirach:Chapter 8


Previous Sirach:Chapter 8 Next
德訓篇 Sirach
1不要同有權勢的人爭吵,免得你落在他的手中。 1Do not argue with a powerful man lest you fall into his hands.
2不要同富貴人爭執,怕他用財勢來反對你; 2Do not quarrel with a rich man lest he throw his weight into the scale against you.
3因為金銀敗壞了許多人,連君王的心,也受了金銀的迷惑。 3Do not argue with a talkative person; do not heap up wood on his fire.
4不要同饒舌的人爭辯,也不要在他的火上添柴。 4Do not joke with an ignorant man for fear your ancestors will be insulted.
5不要同粗暴的人開玩笑,免得你的祖先受到恥辱。 5Do not offend the man who repents of his sins, remember that we are all deserving punishment.
6人若改惡遷善,你不要嘲笑他,也不要責斥他;該記住:我們都是應受責罰的罪人。 6Do not despise a man in his old age, because we ourselves will grow old.
7不要輕慢老人,因為我們將來也要成為老人。 7Do not rejoice at the death of any man, remember that we shall all die.
8一個仇人死了,不要喜歡;該記住:我們都要死。我們也不願別人,見我們死了而喜歡。 8Do not neglect the teaching of the wise, apply yourself well to their precepts. Through them you will learn how to live and how to serve the great.
9不要輕忽明智長老的教訓,要反覆玩味他們的名言; 9Do not set aside the teachings of the elders for they also learnt it from their fathers; they will open up your understanding and enable you to reply at the right moment.
10因為從他們那裡,你可以學得教訓,及明智的至理,好能從容地服事王侯。 10Do nothing to arouse the sinner for fear of being burned by the flames of his fire.
11不要忽略長老的傳授,因為他們也是從祖先學來的; 11Do not annoy the angry man for fear that he will twist your words to his own advantage.
12從他們那裡,你能學得明智,在需要時,你便能自知解答。 12Do not lend to those more powerful than yourself; if you have lent anything, consider it as lost.
13不要點燃罪人的煤炭,申斥他們,免得你被他的火焰燒傷。 13Do not stand surety beyond your means; if you have done so, be ready to pay.
14不要對傲慢人生氣,免得他吹毛求疵,陷害你。 14Do not go to law with a judge because, due to his position, judgment will be given in his favor.
15不要借錢給比你有權勢的人;你若借錢給他,就等於丟了。 15Do not travel with an adventurer lest he impose himself on you and, as he does whatever he pleases, you both perish through his folly.
16擔保不要超過你的力量;假使你作了保,你該想你已成了債戶。 16Do not quarrel with a bad-tempered person nor get involved with him in a lonely place; blood counts for little in his eyes and, when he sees you defenseless, he will attack you.
17不要同判官訴訟,因為人審判他時,必顧全他的面子。 17Do not take counsel with a fool because he will not be able to remain silent about what you have said.
18不要同冒失的人一起走路,怕他加給你困難,因為他任意行動,你必因他的魯奔,而與他一起喪亡。 18Do nothing which should be secret before a stranger because you do not know how he will react.
19不要同容易憤怒的人吵架;不要同他走入曠野,因為在他眼中,流血是不算什麼的;在沒有人幫助你的地方,他就要殺害你。 19Do not reveal your secrets to any man, he will not be grateful to you for doing so.
20不要同魯莽人商量事情,因為他不會嚴守秘密。事情一不稱心,他就不喜愛。 20
21在外人面前,不可作你想隱瞞的事,因為你不知道,這事會發生什麼結果。 21
22若你不願招致禍患而受辱,就不要向人人表露你的心事。 22




Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by