Psalms:Chapter 36


Previous Psalms:Chapter 36 Next
聖詠集 Psalms
1上主的僕人達味作,交與樂官。 1Wickedness speaks to the wicked in the depths of his heart: there is no fear of God before his eyes.
2惡人從心裡就喜愛不義,他毫無敬畏天主的誠意。 2Blinded by conceit, he fails to see his guilt.
3他只是在自己的心裡自慰:無人發現他的罪,無人懲治。 3With mouths full of malice and deceit, they no longer think of doing good.
4他滿口盡是虛偽與詐欺,早已把智慧與善行拋棄。 4They plot mischief even in bed; committed to a life of sin, they know not how to reject evil.
5他在床上籌劃作惡,立於邪道,不怕罪過。 5Your love, O God, reaches the heavens; your faithfulness, to the clouds.
6上主,你的慈愛高達青天,你的忠誠上徹雲間。 6Your justice is like the mighty mountains; your judgment like the unfathomable deep. You preserve, O Lord, humans and beasts.
7你的正義有如摩天的高山,你的公平有如無底的深淵; 上主,是你使人畜生命安全。 7How precious, O God, is your constant love! Mortals take refuge in the shadow of your wings.
8天主,你的慈愛多麼可貴可珍,人子們都向你的護翼下投奔。 8In your house they find rich food and they drink from your spring of delight,
9他們不但飽嘗你宮殿中的盛筵,你還賜他們暢飲你怡人的溪川。 9for with you is the fountain of life. In your light we see light.
10因為在你那裡有生命的泉源,藉你的光明才能把光明看見。 10Bestow on your faithful your love and give salvation to the upright of heart.
11求你為恭敬你的人保留恩寵,並為心地正直的人保持公平。 11Let not the foot of the arrogant trample on me, nor the hand of the wicked drive me away.
12求你不要讓高傲人的腳踐踏我,求你不要讓罪惡人的手騷擾我。 12But what! See how the evildoers lie fallen, flung down and never to rise again.
13請看!作惡的人巳經一敗塗地,他們既已傾倒,無法重新興起。 13




Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by