Proverbs:Chapter 20


Previous Proverbs:Chapter 20 Next
箴言 Proverbs
1清酒令人輕狂,醇酒使人發瘋;凡沉溺於酒的,必不是明智人。 1Wine leads to vulgarity and strong drink, to bravado; he who strays in it will never be wise.
2君王震怒,有如獅子的咆哮;觸怒他的,危害自己的性命。 2The angry king is like a roaring lion; whoever provokes him risks his life.
3平息爭端,是人的光榮;凡是愚人,都喜愛爭論。 3It is good for man to avoid quarrels; it is the fool who does not master himself.
4懶惰人一寒泠,便不耕作;收穫之時,他必一無所獲。 4Autumn is over, yet the fool does no work; come the harvest, he searches and finds nothing.
5人心的謀略,有如深水,唯有聰明人,纔能汲取。 5Counsel is like deep water in the heart, the discerning man has only to draw it out.
6自命為仁者,比比皆是;但有誰找到忠貞的人? 6Many are called good but where can the trustworthy man be found?
7正義的人,必然為人正直;他的後代子孫,必然有福。 7The upright man who works honestly will make his sons happy after him.
8君王高坐在判座上,所有邪惡一目了然。 8The king who sits in judgment discovers evil at a single glance.
9有誰能說:「我保持了心靈的潔淨,我是純潔無罪的?」 9Who can say, "I have purified my heart, I am cleansed from sin?"
10不同的衡量,不同的升斗:二者皆為上主同樣厭惡。 10The crooked measure and scales - these are the things that Yahweh detests.
11孩童的行為,潔淨正直與否,由他的舉動便可認出。 11The child reveals himself in his deeds: whether his actions are honest and upright.
12能聽的耳朵,能看的眼睛:二者皆為上主所造。 12The ear that hears, the eye that sees, Yahweh has made them both.
13不要貪睡眠,免得你受窮;兩眼睜開,纔能得飽食。 13Do not love sleep lest you become poor; keep your eyes open and you will have your fill of bread.
14顧客常說:「不好,不好!」但一離去,讚不絕口。 14"No good, no good," says the buyer but off he goes congratulating himself.
15雖有大批黃金寶石,但最寶貴的,還是明智的唇舌。 15Although you have gold and abundance of pearls, the most valuable adornment is lips which speak wisely.
16誰為外方人作保,拿去他的衣服;誰為異邦人作保,以他本人作質。 16Get rid of his clothes because he has stood bail for a stranger; arrest him for the profit of those unknown!
17騙來的食物頗覺香甜,事後口中卻滿是砂礫。 17Stolen bread tastes good but later on your mouth is full of sand.
18運籌帷幄,必先要商討;進行戰事,必該憑智謀。 18Plans take shape, thanks to advice; do battle, then, with wise strategies.
19遊蕩閒談的,必洩漏秘密;張口饒舌的,別與他交結。 19The gossiper reveals secrets; have nothing to do with chatterers.
20凡是辱罵自己父母的人,他的燈必在幽暗中熄滅。 20Whoever curses his father and mother will see his lamp extinguished in the midst of darkness.
21起初容易得來的財物,最後也不會得到祝福。 21Advantage hastily gained in the beginning will not be blessed in the long run.
22你切不可說:「我以惡報惡;」應信賴上主,他必拯救你。 22Never say, "I will take revenge." Trust in Yahweh; he will save you.
23不同的衡量,為上主所惡;不同的天秤,實屬不道德。 23Yahweh detests false weights; it does no good to have false scales.
24世人的腳步,由上主支配;人那能了解自己的道路? 24Yahweh directs a man's steps, who can know where his way leads?
25人若冒然說:「聖」,許願後纔反省,這是自投羅網。 25It is dangerous to make hasty promises to Yahweh and only then reflect on them.
26智慧的君王簸揚惡人,且用車輪來壓軋他們。 26A king throws evildoers to the wind and runs the thresher over them.
27人的靈魂是天主的燈,探照肺腑的一切隱密。 27Man's spirit is Yahweh's lamp which searches the hidden places of the heart.
28仁愛和忠誠,是君王的保障;他的寶座,是賴慈愛而支撐。 28Goodness and loyalty keep guard over the king; his throne stands due to goodness.
29少年人的光榮,在於他們的魄力;老年人的榮耀,在於他們的白髮。 29Energy is the adornment of youth, white hair the dignity of age.
30見傷的鞭打能清除邪惡,杖擊能觸及肺腑的深處。 30Bleeding wounds purify evil, blows bring healing to the inner self.




Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by