Leviticus:Chapter 18

Index

Previous Leviticus:Chapter 18 Next
肋未紀 Leviticus
1上主訓示梅瑟說: 1Yahweh spoke to Moses and said,
2「你告訴以色列子民說:我,上主是你們的天主。 2"Speak to the sons of Israel and say to them: I am Yahweh, your God.
3你們不要仿效你們住過的埃及地的習慣,也不要仿效我正要領你們去的客納罕地的習慣,不要隨從他們的風俗; 3You shall not do what is done in the land of Egypt where you used to live, nor shall you do what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not follow their practices.
4應執行我的規定,遵守我的法令,依照遵行:我,上主是你們的天主。 4My practices instead you will follow, and you will carry out my ordinances; I am Yahweh your God.
5你們應遵守我的法令和規定;遵守的人必因此獲得生命:我是上主。 5Keep my practices and ordinances, for whoever keeps them finds life; I am Yahweh.
6你們中任何人不可親近任何血親,去揭露她的下體:我是上主。 6None of you shall have sexual intercourse with a blood relative; I am Yahweh.
7你不可揭露你父親的下體和你母親的下體:她是你的母親,不可揭露她的下體。 7Do not have intercourse with your father or your mother; she is your mother, don't have intercourse with her.
8你父親妻子的下體,你不可揭露,那是你父親的下體。 8Do not have intercourse with your father's wife: Respect your father.
9你姊妹的下體,不論她是你父親的女兒,或你母親的女兒,或在家生的,或在外生的,你不可揭露她們的下體。 9Do not have intercourse with your sister or your stepsister, whether born in the same house or elsewhere.
10你兒子的女兒,或你女兒的女兒的下體,你不可揭露,因為她們的下體是你的下體。 10Do not have intercourse with your granddaughter; that would dishonor you.
11你不可揭露你父親妻子的女兒的下體,因為她是你父親所生的,是你的姊妹,你不可揭露她的下體。 11Do not have intercourse with a half sister; she, too, is your sister.
12你父親姊妹的下體,你不可揭露,因為她是你父親的骨肉。 12Do not have intercourse with an aunt, whether she is your father's sister
13你母親姊妹的下體,你不可揭露,因為她是你母親的骨肉。 13or your mother's sister.
14你父親兄弟的下體,你不可揭露,也不可親近他的妻子;她是你的叔伯母。 14Do not have intercourse with your uncle's wife; she, too, is your aunt.
15你兒媳的下體,你不可揭露。她是你兒子的妻子,你不可揭露她的下體。 15Do not have intercourse with your daughter-in-law
16你兄弟妻子的下體,你不可揭露;那是你兄弟的下體。 16or with your brother's wife.
17你不可揭露了一女人的下體又揭露她女兒的;不可娶她兒子的女兒,或她女兒的女兒,揭露她的下體,她們都是她的血親:這是醜行。 17Do not have intercourse with both a woman and her daughter or her granddaughter; they are blood relatives; that is wickedness.
18你不可娶一女人又娶她的姊妹,做她的情敵,在她活着的時候,揭露她姊妹的下體。 18While your wife is living, do not take her sister as a wife so that you make her jealous.
19女人在月經不潔期中,你不可接近,揭露她的下體。 19Do not have intercourse with a woman during her monthly period.
20你近人的妻子你不可與她同寢,為她所玷污。 20Do not have intercourse with your neighbor's wife and defile yourself with her.
21你不可使你任何一個子女經火祭獻給摩肋客,亦不可褻瀆你天主的名:我是上主。 21Do not give any of your children to be sacrificed to Molech and do not profane the name of your God; I am Yahweh.
22你不可與男人同寢,如同與女人同寢一樣:這是醜惡行為。 22Do not lie with a man as one lies with a woman; it is an abomination.
23你不可與任何獸類同寢,為牠所淫污;女人亦不可委身與走獸,同牠交合:這是逆性邪惡。 23Also do not have sexual relations with an animal; that is infamous.
24你們不可以任何這樣的事玷污自己,因為這些民族以這一切事玷污了自己,我正要由你們面前將他們驅逐; 24Do not defile yourselves in any of these ways for this is how the nations I am driving out before you, became defiled.
25甚至連這地也玷污了,所以我必追究這地上的罪惡,使這地吐棄地上的居民。 25As the land was defiled I came to punish it, and it has vomited out its inhabitants.
26至於你們,應遵守我的法令和規定;不論是本地人,或是寄居在你們中間的外方人,這樣醜惡的事,一件也不許做, 26You shall keep my practices and ordinances, and you shall not do any of these abominations, neither the native nor the alien living among you.
27因為在你們以前住在這地上的人,做過這一切醜惡的事,玷污了這地方。 27Recall the people who did all these things before you in these lands and became defiled.
28希望這地不因你們而再受到玷污,將你們吐棄,如同吐棄了你們以前的民族。 28If you defile the land it will vomit you out as it did the nations before you.
29因為,凡做任何一件這樣醜惡的事的,這樣的人,都應由民間剷除。 29The one who does any of these abominations shall be cut off from his people.
30所以你們應遵守我的禁令,不可仿效你們以前的人所有的醜惡風俗,免得因此受到玷污:我,上主是你們的天主。」 30Keep my laws and do not follow any of these abominable customs which were practiced before you, so as not to defile yourselves by them; I am Yahweh, your God."

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org

 

文件動作