Previous 圣咏集:Chapter 98 Next
圣咏集 Psalms
1圣咏。请众向上主歌唱新歌,因为他行了奇事。他的右手和他的圣臂,为他获得了胜利。1A psalm for David himself. The Lord hath reigned, let the people be angry: he that sitteth on the cherubims: let the earth be moved.
2上主已经宣布了自己的救恩,将自己的正义已启示给万民。2The Lord is great in Sion, and high above all people.
3他记起了自己的良善和忠诚,即向以色列家族广施的宽仁。全球看见了我们天主的救恩。3Let them give praise to thy great name: for it is terrible and holy:
4因此,普世大地,请向上主歌舞,请踊跃,请欢乐,弹琴演奏:4And the king's honour loveth judgment. Thou hast prepared directions: thou hast done judgment and justice in Jacob.
5弹著竖琴,向上主赞颂,弹著竖琴,伴和著絃韵。5Exalt ye the Lord our God, and adore his footstool, for it is holy.
6吹起喇叭,伴奏着号角,在上主君王前讴歌。6Moses and Aaron among his priests: and Samuel among them that call upon his name. They called upon the Lord, and he heard them:
7海洋及其中的一切澎湃,寰宇及其内的居民惊骇!7He spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies, and the commandment which he gave them.
8江河拍手鼓掌,山岳舞蹈欢唱。8Thou didst hear them, O Lord our God: thou wast a merciful God to them, and taking vengeance on all their inventions.
9都在上主面前欢乐,因为他已驾临,因为他已驾临,是要统治大地乾坤;他要以正义审判普世人群,他要以公平治理天下万民。9Exalt ye the Lord our God, and adore at his holy mountain: for the Lord our God is holy.
Previous 圣咏集:Chapter 98 Next

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by