Index

Previous 圣咏集:Chapter 92 Next
圣咏集 Psalms
1安息日的诗歌。1The Lord hath reigned, he is clothed with beauty: the Lord is clothed with strength, and hath girded himself. For he hath established the world which shall not be moved.
2至高者!最幸福的事情,是赞美上主,歌颂主名,2Thy throne is prepared from of old: thou art from everlasting.
3是清晨传扬你的仁慈,是夜间宣讲你的忠义,3The floods have lifted up, O Lord: the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves,
4弹奏十絃和七絃的琴瑟,随着琵琶的旋律而咏诗。4With the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high.
5上主,你既以你的化工使我喜悦,我就因你双手的一切工程欢乐。5Thy testimonies are become exceedingly credible: holiness becometh thy house, O Lord, unto length of days.
6上主,你的工程是多么伟大微妙,你的计划是多么神秘玄奥!6
7无理性的人,不会明白这事,愚昧的人,也不能领略这事。7
8歹徒虽然一时茂盛有如青草,作奸犯科的人虽然一时显耀,然而他们终必灭亡,永远沉消,8
9上主,惟有你永远是至尊至高。9
10上主,请看你的仇人,你的仇人必要沉沦;作恶的人无处栖身。10
11你高举我的角似野牛的角,用极新鲜的油膏传抹了我,11
12因而我的眼目轻视我的仇人,我耳欢乐听见制服我的恶人。12
13正义的人像棕榈茂盛,似黎巴嫩的香柏高耸。13
14他们被栽植在上主的殿中,在我们天主的庭院里繁荣。14
15虽已年老,仍然结果,枝叶繁盛,依旧绿茂;15
16为宣扬上主是多么正直:我的磐石,他毫没有不义。16
Previous 圣咏集:Chapter 92 Next

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org

文件動作