Previous 圣咏集:Chapter 4 Next
圣咏集 Psalms
1达味诗歌,交与乐官,和以絃乐。1Unto the end, in verses. A psalm for David.
2我公义的天主!我一呼求你,你就应允了我,我在困苦中,你曾舒畅了我。求你怜悯我,求你俯听我祷。2When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.
3显贵的人们,你们的心要硬到几时﹖你们爱慕虚幻,追求虚伪究竟何为?(休止)3O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?
4你们当知:上主特爱对他虔敬的人,当我呼求上主的时候,他一定俯允。4Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.
5你们应战栗,不可一再作恶,在床上检讨,且要扪心思过。(休止)5Be angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
6奉上正义的祭献,对上主全心依盼。6Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?
7有许多人说:「谁能使我们幸福亨通?」上主,望你向我们显你光辉的仪容。7The light of thy countenance O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
8你赐给我心中的欢跃,远胜过麦和酒的丰饶。8By the fruit of their corn, their wine and oil, they are multiplied.
9在平安中我一躺下即刻入睡,上主,唯有你能使我安居顺遂。9In peace in the selfsame I will sleep, and I will rest:
10 10For thou, O Lord, singularly hast settled me in hope.
Previous 圣咏集:Chapter 4 Next

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by