Previous 圣咏集:Chapter 48 Next
圣咏集 Psalms
1科辣黑后裔的诗歌。1Unto the end, a psalm for the sons of Core.
2在我们天主的城池中,上主至大,应受到赞颂。2Hear these things, all ye nations: give ear, all ye inhabitants of the world.
3他的圣山巍峨高耸,是普世的欢喜,北方中心熙雍圣山,是大王的城邑。3All you that are earthborn, and you sons of men: both rich and poor together.
4天主居于堡垒的中央,显自己为稳固的保障。4My mouth shall speak wisdom: and the meditation of my heart understanding.
5请看,众王纷纷相聚,他们蜂拥走向前去,5I will incline my ear to a parable; I will open my proposition on the psaltery.
6他们一见,惊魂丧胆,张惶失措,抱头鼠窜。6Why shall I fear in the evil day? the iniquity of my heel shall encompass me.
7他们在那里惶惧恐怖,苦痛有如临盆的孕妇;7They that trust in their own strength, and glory in the multitude of their riches,
8好像塔尔史士的船只,为强烈的东风所袭击。8No brother can redeem, nor shall man redeem: he shall not give to God his ransom,
9在万军上主的城里,即我们天主的城堡,我们所见正如所闻:天主必使城堡永固。(休止)9Nor the price of the redemption of his soul: and shall labour for ever,
10天主,我们在你的殿里,沉思默念着你的仁慈;10And shall still live unto the end.
11天主,你的名号远达地极,你受的赞美亦应该如此。你的右手全充满了正义,11He shall not see destruction, when he shall see the wise dying: the senseless and the fool shall perish together: And they shall leave their riches to strangers:
12愿熙雍山因你的公正而喜乐;犹大女子也要因此欢欣踊跃。12And their sepulchres shall be their houses for ever. Their dwelling places to all generations: they have called their lands by their names.
13你们环绕熙雍巡游,你们数点她的城楼,13And man when he was in honour did not understand; he is compared to senseless beasts, and is become like to them.
14观察她的城廓,巡视她的碉堡,是为叫你们向后代子孙陈述:14This way of theirs is a stumblingblock to them: and afterwards they shall delight in their mouth.
15他的确是伟大的天主,也永远是我们的天主,始终领导我们的天主。15They are laid in hell like sheep: death shall feed upon them. And the just shall have dominion over them in the morning; and their help shall decay in hell from their glory.
16 16But God will redeem my soul from the hand of hell, when he shall receive me.
17 17Be not thou afraid, when a man shall be made rich, and when the glory of his house shall be increased.
18 18For when he shall die he shall take nothing away; nor shall his glory descend with him.
19 19For in his lifetime his soul will be blessed: and he will praise thee when thou shalt do well to him.
20 20He shall go in to the generations of his fathers: and he shall never see light.
21 21Man when he was in honour did not understand: he hath been compared to senseless beasts, and made like to them.
Previous 圣咏集:Chapter 48 Next

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by