Previous 圣咏集:Chapter 34 Next
圣咏集 Psalms
1达味在阿彼默肋客前佯狂,被逐逃走时作。1For David himself. Judge thou, O Lord, them that wrong me: overthrow them that fight against me.
2我必要时时赞美上主,对他的赞颂常在我口;2Take hold of arms and shield: and rise up to help me.
3愿我的心灵因上主而自豪,愿谦卑的人听到也都喜跃。3Bring out the sword, and shut up the way against them that persecute me: say to my soul: I am thy salvation.
4请你们同我一起赞扬上主,让我们齐声颂扬他的名字。4Let them be confounded and ashamed that seek after my soul. Let them be turned back and be confounded that devise against me.
5我寻求了上主,他听了我的祈求:由我受的一切惊惶中,将我救出。5Let them become as dust before the wind: and let the angel of the Lord straiten them.
6你们瞻仰他,要喜形于色,你们的面容,绝不会羞愧。6Let their way become dark and slippery; and let the angel of the Lord pursue them.
7卑微人一呼号,上主立即俯允,并且救拔他出离一切的苦辛。7For without cause they have hidden their net for me unto destruction: without cause they have upbraided my soul.
8在那敬畏上主的人四周,有上主的天使扎营护守。8Let the snare which he knoweth not come upon him: and let the net which he hath hidden catch him: and let the net which he hath hidden catch him: and into that very snare let them fall.
9请你们体验,请你们观看:上主是何等的和蔼慈善!投奔他的必获真福永欢。9But my soul shall rejoice in the Lord; and shall be delighted in his salvation.
10上主的圣民,你们该敬畏上主,因敬畏他的人,不会受到穷苦。10All my bones shall say: Lord, who is like to thee? Who deliverest the poor from the hand of them that are stronger than he; the needy and the poor from them that strip him.
11富贵的人竟成了赤贫,忍饥受饿,寻求上主的人,却不缺任何福乐。11Unjust witnesses rising up have asked me things I knew not.
12孩子们,你们前来听我指教,我要教你们敬畏上主之道。12They repaid me evil for good: to the depriving me of my soul.
13谁是爱好长久生活的人?谁是渴望长寿享福的人?13But as for me, when they were troublesome to me, I was clothed with haircloth. I humbled my soul with fasting; and my prayer shall be turned into my bosom.
14就应谨守口舌,不说坏话,克制嘴唇,不言欺诈;14As a neighbour and as an own brother, so did I please: as one mourning and sorrowful so was I humbled.
15躲避罪恶,努力行善,寻求和平,追随陪伴。15But they rejoiced against me, and came together: scourges were gathered together upon me, and I knew not.
16因为上主的双目垂顾正义的人,上主的两耳听他们的哀声。16They were separated, and repented not: they tempted me, they scoffed at me with scorn: they gnashed upon me with their teeth.
17上主的威容敌视作恶的人民,要把他们的纪念由世上灭尽。17Lord, when wilt thou look upon me? rescue thou soul from their malice: my only one from the lions.
18义人一呼号,上主立即俯允,拯救他们出离一切的苦辛。18I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people.
19上主亲近心灵破碎的人,他必救助精神痛苦的人。19Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: who have hated me without cause, and wink with the eyes.
20义人的灾难虽多,上主却救他免祸;20For they spoke indeed peaceably to me; and speaking in the anger of the earth they devised guile.
21把他的一切骨骸保全,连一根也不容许折断。21And they opened their mouth wide against me; they said: Well done, well done, our eyes have seen it.
22邪恶为恶人招来死亡,憎恨义人者应该补偿。22Thou hast seen, O Lord, be not thou silent: O Lord, depart not from me.
23上主救助他仆人的生命,凡投奔他的必不受处刑。23Arise, and be attentive to my judgment: to my cause, my God, and my Lord.
24 24Judge me, O Lord my God according to thy justice, and let them not rejoice over me.
25 25Let them not say in their hearts: It is well, it is well, to our mind: neither let them say: We have swallowed him up.
26 26Let them blush: and be ashamed together, who rejoice at my evils. Let them be clothed with confusion and shame, who speak great things against me.
27 27Let them rejoice and be glad, who are well pleased with my justice, and let them say always: The Lord be magnified, who delights in the peace of his servant.
28 28Any my tongue shall meditate thy justice, thy praise all the day long.
Previous 圣咏集:Chapter 34 Next

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by