Previous 圣咏集:Chapter 11 Next
圣咏集 Psalms
1达味作,交与乐官。上主是我的避难所,你们怎么能对我说:「像只小鸟,飞往深山!1Unto the end; for the octave, a psalm for David.
2看,恶人挽弓搭箭,向心诚的人暗算。2Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men.
3基础既已全部崩溃,义人还能有何作为?」3They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.
4上主住在自己的圣殿,上主的宝座设立于天:他的眼睛垂视下地,他的目光细察人子,4May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.
5上主审察著义人与恶人;全心痛恨那爱蛮横的人,5Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us?
6上主使火碳硫磺降于恶人之身,干燥的热风将是他们杯中之分。6By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard.
7上主是正义的,他酷爱公正,心诚的人必得见他的仪容。7The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times.
8 8Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.
9 9The wicked walk round about: according to thy highness, thou hast multiplied the children of men.
Previous 圣咏集:Chapter 11 Next

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by