Previous 圣咏集:Chapter 112 Next
圣咏集 Psalms
1亚肋路亚!凡敬畏上主的人,真是有福,喜欢他诫命的人,真是有福!1Praise the Lord, ye children: praise ye the name of the Lord.
2他的子孙在世上必要强盛,义人的后代必要受到赞颂。2Blessed be the name of the Lord, from henceforth now and for ever.
3他家中必有权势财产,他的仁义必存留永远。3From the rising of the sun unto the going down of the same, the name of the Lord is worthy of praise.
4他富有仁爱,慈悲而又公道,像光明在暗处向义人照耀。4The Lord is high above all nations; and his glory above the heavens.
5乐善好施的人必蒙受祝福,他以正义处理自己的事务。5Who is as the Lord our God, who dwelleth on high:
6因为他永远不会失足抖颤,义人必要受到永远的纪念。6And looketh down on the low things in heaven and in earth?
7噩耗的凶信,不会使他惊慌,因为他仰赖上主心志坚强。7Raising up the needy from the earth, and lifting up the poor out of the dunghill:
8直到看见他的仇敌蒙羞,他的心志坚强无惧无忧。8That he may place him with princes, with the princes of his people.
9他散财而周济贫苦的人。他的仁义必会万世留存,他的头角高举必受光荣。9Who maketh a barren woman to dwell in a house, the joyful mother of children.
Previous 圣咏集:Chapter 112 Next

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by