Previous 约伯传:Chapter 41 Next
约伯传 Job
1看,人的希望落了空,并且一见牠就吓坏了。1I will not stir him up, like one that is cruel: for who can resist my countenance?
2没有一个勇敢的人敢触犯牠,有谁还敢站立在牠前面呢?2Who hath given me before that I should repay him? All things that are under heaven are mine.
3谁攻击牠,而能安全无恙?普天之下没有一人!3I will not spare him, nor his mighty words, and framed to make supplication.
4论牠的四体百肢,我不能缄默;论牠的力量,我要说:没有可与牠相比的。4Who can discover the face of his garment? or who can go into the midst of his mouth?
5谁能揭开牠的外衣,谁能穿透牠双层的鳞甲?5Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
6谁敢启开牠的口?牠四周的牙齿,令人战栗。6His body is like molten shields, shut close up with scales pressing upon one another.
7牠的脊背有如盾甲,好像为石印所密封。7One is joined to another, and not so much as any air can come between them:
8鳞甲片片相连,气也透不进去;8They stick one to another and they hold one another fast, and shall not be separated.
9互相联结,黏在一起不可分离。9His sneezing is like the shining of fire, and his eyes like the eyelids of the morning.
10牠的喷嚏发出白光,眼睛像旭日闪动。10Out of his mouth go forth lamps, like torches of lighted fire.
11火把从牠口中喷出,火花四射。11Out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling.
12烟从牠鼻孔冒出,宛如燃烧沸腾的锅鑪。12His breath kindleth coals, and a flame cometh forth out of his mouth.
13牠的气息可点燃煤炭,火燄由牠口中射出。13In his neck strength shall dwell, and want goeth before his face.
14牠的力量集中在牠的颈上,在牠面前,没有不恐怖的。14The members of his flesh cleave one to another: he shall send lightnings against him, and they shall not be carried to another place.
15牠的肌肉互相连结,紧贴牠身,坚不可动。15His heart shall be as hard as a stone, and as firm as a smith's anvil.
16牠的心坚如石块,坚硬有如磨磐。16When he shall raise him up, the angels shall fear, and being affrighted shall purify themselves.
17牠一起立,壮士战栗,惊慌失措。17When a sword shall lay at him, it shall not be able to hold, nor a spear, nor a breastplate.
18人若想捕捉牠,刀、枪、箭、戟都是徒然。18For he shall esteem iron as straw, and brass as rotten wood.
19牠视铁如草芥,视铜若朽木。19The archer shall not put him to flight, the stones of the sling are to him like stubble.
20弓矢不能使牠遁逃;机石打在牠身上好似碎阶。20As stubble will he esteem the hammer, and he will laugh him to scorn who shaketh the spear.
21牠视棍棒像麦阶,对射来的箭矢冷笑。21The beams of the sun shall be under him, and he shall strew gold under him like mire.
22牠腹下似尖瓦,牠行过之地,有如打禾机碾过。22He shall make the deep sea to boil like a pot, and shall make it as when ointments boil.
23牠使深渊沸腾有如沸鼎,使海洋沸腾有如油锅。23A path shall shine after him, he shall esteem the deep as growing old.
24牠游过之路发出银光,令人以为海洋飘扬白发。24There is no power upon earth that can be compared with him who was made to fear no one.
25世上没有可与牠相比的,牠一无所惧。25He beholdeth every high thing, he is king over all the children of pride.
Previous 约伯传:Chapter 41 Next

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by