Index

Previous 罗马书:Chapter 16
罗马书 Romans
1我把我们的姊妹福依贝托给你们,她是耕格勒教会的女执事,1I recommend to you our sister Phoebe, deaconess of the church of Cenchreae.
2你们要在主内以相宜于圣者的态度,接待她,如果她在什么事上需要你们的帮助,你们就帮助她,因为她帮助了许多人,也帮助过我。2Please receive her in the name of the Lord, as it should be among brothers and sisters in the faith, and help her in whatever is necessary, because she helped many, among them, myself.
3请问候普黎斯加和阿桂拉,他们是我在基督耶稣内的助手;3Greetings to Prisca and Aquilas, my helpers in Christ Jesus.
4他们为救我,置自己的颈项于度外;不但我应感谢他们,而且连外邦人的众教会也应感谢他们。4To save my life, they risked theirs; I am very grateful to them, as are all the churches of the pagan nations.
5还请问候在他们家中的教会。请问候我可爱的厄派乃托,他是亚细亚归依基督的初果。5Greetings also to the church that meets in their house. Greetings to my dear Epaenetus, the first in the province of Asia to believe in Christ.
6请问候玛利亚,她为你们受了许多劳苦。6Greet Mary, who worked so much for you.
7请问候我的同族和我的同囚者安得洛尼科和犹尼雅,他们在使徒中是有声望的人,并且在我以先归依了基督。7Greetings to Andronicus and Junias, my relatives and companions in prison; they are well known apostles and served Christ before I did.
8请问候在主内我可爱的安仆里雅。8Give greetings to Ampliatus, whom I love so much in the Lord.
9请问候我们在基督内的助手吴尔巴诺,和我可爱的斯塔辉。9Greetings to Urbanus, our fellow worker, and to my dear Stachys.
10请问候为基督受磨难的阿培肋。10Greetings to Apelles, who suffered for Christ, and the family of Aristobulus.
11请问候阿黎斯托步罗家中的人。请问候我的同族人黑落狄雍;请问候纳尔基索家中归依主的人。11Greetings to my relative Herodion and those in the household of Narcissus, who works in the Lord's service.
12请问候在主内劳苦的特黎费纳和特黎佛撒。请问候可爱的培尔息,她在主内受了许多劳苦。12Greetings to Tryphaena and Tryphosa, who toil for the Lord's sake.
13请问候蒙主拣选的鲁富和他的母亲,她也是我的母亲。13Greetings to Rufus, elected of the Lord, and his mother who was a second mother to me.
14请问候阿松黎托、弗肋贡、赫尔默斯、帕特洛巴、赫尔玛,和与他们在一起的弟兄们。14Greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brothers and sisters staying with them.
15请问候非罗罗哥与犹里雅,乃勒乌和他的姊妹,还有敖林帕和与他们在一起的众圣徒。15Greetings to Philologus and Julia, Nereus and his sister, Olympas and all the holy ones in Christ Jesus with them.
16你们要以圣吻彼此请安。基督的众教会都问候你们。16Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send their greetings.
17弟兄们,我请求你们提防那些反对你们所学习的教理,而制造纷争和绊脚石的人,你们要远离他们,17Brothers and sisters, I beg of you to be careful of those who are causing divisions and troubles in teaching you a different teaching from the one you were taught. Keep away from them,
18因为这些人不是服事我们的主基督,而是服事自己的肚腹,他们以甜言蜜语,迷惑那些诚实人的心灵。18because those persons do not serve Christ our Lord, but their own interests, deceiving with their soft and entertaining language those who are simple of heart.
19你们的服从已传到各处,所以我为你们十分庆幸;但我切愿你们对于善事要明智,对于恶事要纯洁无瑕。19Everybody knows that you are very obedient, and because of that I am happy, but I want you to be sensible in doing good and firm against evil.
20赐平安的天主就要迅速地,把撒殚踏碎在你们的脚下。愿我们的主耶稣基督的恩宠与你们同在!20The God of peace will soon crush Satan and place him under your feet. May Christ Jesus, our Lord, bless you.
21我的助手弟茂德和我的同族路基约,雅松与索息帕特问候你们。21Timothy, who is with me, sends you greetings, and so do Lucius, Jason and Sosipatros, my relatives.
22我这执笔写信的特尔爵也在主内问候你们。22I, Tertius, the writer of this letter, send you greetings in the Lord.
23我的东主,也是全教会的东主加约,也问候你们;本城的司库厄辣斯托和夸尔托兄弟也问候你们。23Greetings from Gaius, who has given me lodging and in whose house the church meets. Greetings from Erastus, treasurer of the city, and from our brother Quartus. Glory be to God!
24【但愿我们的主耶稣基督的恩宠常与你们同在!阿们。】24He is able to give you strength, according to the Good News I proclaim, announcing Christ Jesus. Now is revealed the mysterious plan kept hidden for long ages in the past.
25愿光荣归于天主,他有能力坚固你们,使你们合乎我所传布的福音,和所宣讲的耶稣基督,并合乎所启示的奥秘──这奥秘从永远以来,就是秘而不宣的,25By the will of the eternal God it is brought to light, through the prophetic books, and all nations shall believe the faith proclaimed to them.
26现今却彰显了,且按照永恒天主的命令,藉著先知的经书,晓谕万民,使他们服从信德。26Glory to God, who alone is wise, through Christ Jesus, for ever! Amen.
27愿光荣赖耶稣基督归于惟一全智的天主,至于无穷之世。阿们。27
Previous 罗马书:Chapter 16

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org

文件動作