Index

Previous 默示录:Chapter 11 Next
默示录 Revelation
1然后给了我一根长芦苇,当作测量杖说:「你起来,去测量天主的圣殿和祭坛,计算在殿内朝拜的人!1Then I was given a staff like a measuring stick, and I was told, "Go and measure the temple of God and the altar, and count those who worship there.
2圣殿外面的庭院要除外,不要测量,因为已交给了异民;他们必要践踏圣城,共四十二个月。2Do not bother to measure the outer courtyard, for this has been given to the pagans who will trample over the Holy City for forty-two months.
3可是,我要打发我的两位证人,穿着苦衣,做先知劝人,共一千二百六十天。」3Meanwhile, I will entrust my Word to my two witnesses who will proclaim it for one thousand two hundred and sixty days, dressed in sackcloth."
4这两位就是立在大地的主宰前的那两棵橄榄树,和那两座灯台4These are the two olive trees and the two lamps which are before the Lord of the earth.
5假使有人想谋害他们,必有火从他们的口中射出,吞灭他们的仇人;所以谁若想谋害他们,必定这样被杀。5If anyone intends to harm them, fire will come out of their mouths to devour their enemies: this is how whoever intends to harm them will perish.
6他们具有关闭上天的权柄,以致在他们尽先知任务的时日内,不叫雨下降;对水也有权柄,能使水变血;几时他们愿意,就能以各种灾祸打击大地。6They have the power to close the sky and hold back the rain during the time of their prophetic mission; they also have the power to change water into blood, and punish the earth with a thousand plagues, any time they wish.
7当他们一完成了自己作见证的职分,那从深渊中上来的巨兽,要同他们作战,且战胜他们,杀死他们。7But when my witnesses have fulfilled their mission, the beast that comes up from the abyss will make war upon them, and will conquer and kill them.
8他们的尸体要被抛弃在大城的街市上──这城的寓意名字叫作索多玛和埃及,他们的主子也曾在此地被钉在十字架上──8Their dead bodies will lie in the square of the Great City which the believers figuratively call Sodom or Egypt, where their Lord was crucified.
9由各民族、各支派、各异语、各邦国来的人,要观看他们的尸体三天半之久,且不许把他们安葬在坟墓里。9And their dead bodies will be exposed for three days and a half to people of all tribes, races, languages and nations who will be ordered not to have them buried.
10地上的居民必要因他们的死而高兴欢乐,彼此送礼,因为那两位先知实在磨难了地上的居民。10Then the inhabitants of the earth will rejoice, congratulate one another and exchange gifts among themselves because these two prophets were a torment to them.
11过了三天半,由天主来的生气进入了他们身内,他们就立足站了起来,凡看见的人,都起了大恐怖。11But after those three and a half days, a spirit of life coming from God entered them. They then stood up, and those who looked at them were seized with great fear.
12以后,他们二人听见从天上来的大声音向他们说:「上这里来罢!」他们遂乘着云彩升了天,他们的仇人也看见了。12A loud voice from heaven called them, "Come up here." So they went up to heaven in the midst of the clouds in the sight of their enemies.
13正在那个时辰,发生了大地震,那城倒塌了十分之一,因地震而死的人就有七千名;其余的人都害怕起来,就归光荣于天上的天主。13At that moment, there was a violent earthquake which destroyed a tenth of the city and claimed seven thousand victims. The rest were overcome with fear, and acknowledged the God of heaven.
14第二个灾祸过去了;看,第三个灾祸快要来了。14The second woe has passed. The third is coming soon.
15第七位天使一吹号角,天上就发出大声音说:「世上的王权已归属我们的上主,和他的基督,他要为王,至于无穷之世!」15The seventh angel blew his trumpet, then loud voices resounded in heaven: "The world has now become the Kingdom of our God and of his Christ. He will reign for ever and ever."
16那在天主前坐在自己宝座上的二十四位长老,遂俯伏在地,朝拜天主,16The twenty-four elders who sit on their thrones before God bowed down to worship God,
17说:「上主,全能的天主!今在,昔在者!我们称谢你,因为你取得了你的大权,登上了王位。17saying, We thank you, Lord God, Master of the universe, who are and who were, for you have begun your reign, making use of your invincible power.
18异民发了怒,可是你的震怒也到了,就是审判死者,赏报你的众仆先知、圣徒,以及敬畏你名字的大者小者的时候到了,并且也到了消灭那毁坏大地之人的时候。」18The nations raged but your wrath has come, the time to judge the dead and reward your servants the prophets, the saints and those who honor your Name - whether great or small - and destroy those who destroy the earth.
19那时,天主在天上的圣殿敞开了,天主的约柜也在他的圣殿中显出来了;紧接着便有闪电、响声、雷霆、地震和大冰雹。19Then the sanctuary of God in the heavens was opened, and the Ark of the Covenant of God could be seen inside the sanctuary. There were flashes of lightning, peals of thunder, an earthquake and a violent hail-storm.
Previous 默示录:Chapter 11 Next

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org

文件動作