Index

Previous 圣咏集:Chapter 91 Next
圣咏集 Psalms
1你这在至高者护佑下居住的人,你这在全能者荫庇下居住的人,1You who dwell in the shelter of the Most High, who rest in the shadow of the Almighty,
2请向上主说:「我的避难所,我的碉堡,我的天主,我向你投靠。」2say to the Lord, "My stronghold, my refuge, my God in whom I trust!"
3他必救你脱离猎户的缧絏,他必救你脱免害人的瘟疫。3He will rescue you from the fowler's snare and from the deadly pestilence.
4他以自己的羽毛掩护你,又叫你往他的翼下逃避:他的忠信是盾牌和铠衣。4He will cover you with his pinions and give you refuge under his wings.
5你不必怕黑夜惊人的颤栗,也不必怕白天乱飞的箭矢,5You shall not fear the terror of the night nor the arrows that fly by day,
6黑暗中流行的瘟疫,正午毒害人的疠疾。6nor the pestilence that stalks by night, and the plague that destroys at noonday.
7在你身旁虽倒毙一千,在你右边虽跌仆一万,疫疾却到不了你身边。7A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but nothing shall befall you, his faithfulness is your shield.
8然而你亲眼要观临,要见到恶人的报应。8Open your eyes: you will see how the wicked are repaid.
9你既知道上主是你的避难所,你就该以至高者为你的碉堡;9If you have made the Lord your refuge, the Most High your stronghold,
10灾殃不会走近你的身边,祸患也不临近你的帐幔。10no harm will come upon you, no disaster will draw near your home.
11因为他必为你委派自己的天使,在你行走的每条道路上保护你。11For he will command his angels to guard you in all your ways.
12他们把你托在自己的手掌,不使你的脚在石头上碰伤。12They will lift you up with their hands so that your foot will not hit a stone.
13你可经过在狮子和毒蛇身上,你可践踏在猛狮和毒龙身上。13You will tread on wildcats and snakes and trample the lion and the dragon.
14上主说:「因为他依恋我,我必拯救他,他承认我的名,我必保护他。14"Because they cling to me, I will rescue them," says the Lord. "I will protect those who know my name.
15他若呼求我,我必应允,他若有困苦,我必偕同他,我必拯救他,也必光荣他。15When they call to me, I will answer; in time of trouble I will be with them; I will deliver and honor them.
16我必要使他得享长寿,必让他看到我的救赎。」16I will satisfy them with long life and show them my salvation."
Previous 圣咏集:Chapter 91 Next

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org

文件動作