Index

Previous 圣咏集:Chapter 80 Next
圣咏集 Psalms
1阿撒夫的诗歌,交与乐官。调寄「见证的百合」。1Listen, O shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit enthroned between the cherubim.
2以色列的牧养者,恳求你留心细听,你率领若瑟的子孙有如率领羊群。坐于革鲁宾之上者,求你大显光荣。2Shine forth before Ephraim, Benjamin and Manasseh. Stir up your might and come to save us.
3于厄弗辣因、本雅明和默纳协之中;求你发显你的威能,快来作我们的救星!3Restore us, O God of hosts; make your face shine upon us, that we may be saved.
4天主,求你使我们能以复兴,显示你的慈颜,好拯救我们。4O Lord of hosts, how long will your anger burn against the prayers of your people?
5万军的天主,何时消除向你祈祷的百姓发怒?5You have fed them with the bread of woe, and have given them tears to drink in their sorrow.
6你给他们吃的是含泪的食物,你用汪汪泪水,作他们的饮料。6You have made us the scorn of our neighbors and the laughingstock of our oppressors.
7你使我们四邻因我们而争吵,你让我们的仇人向我们嘲笑。7Restore us, O God of hosts; make your face shine upon us, that we may be saved.
8万军的天主,求你复兴我们,显示你的慈颜,好拯救我们。8You had a vine you brought from Egypt. You drove nations out, to plant it in their land.
9你从埃及移来一棵葡萄树,你把异民赶走,而种植这树。9On the ground that you cleared, it took root, and filled the land.
10给这树准备了肥沃土质,这树深深扎根,满布大地。10Its shade covered the mountains, its shoots went through the mighty cedars,
11它的荫影遮蔽著群山峻岭,它的枝干与苍天松柏相等;11its branches reached out to the sea and its shoots to the River.
12它的枝蔓伸展到海涯、它的根苗绵延到河坝。12Why, then, have you broken down its walls, so that all who pass by pluck its fruits?
13你为何折毁了它的篱笆,任凭过路的人去砍伐,13The beasts of the forest ravage it and all creatures of the field feed on it.
14使森林的野猪去践踏,使田间的野兽去吃它?14Turn again, O Lord of hosts, look down from heaven and see; care for this vine,
15万军的天主,求你领我们回去,求你从高天之上垂视而怜恤!15and protect the stock your hand has planted.
16求你常看顾这葡萄树,和你右手种植的园圃,保护你所培养的小树。16Let those who burned it down perish at your rebuke.
17愿那放火焚烧它,砍伐它的人,因懔于你怒容的威吓而沈沦。17But lay your hand on your instrument, on the son of man whom you make strong for yourself.
18愿你右手扶持你右边的人。并扶助为你所坚固的子民!18Then we will never turn away from you; give us life, and we will call on your name.
19从此,我们再不愿意离开你,赐我们生存,为能传扬你名。19Restore us, O Lord, God of hosts; make your face shine on us, that we may be saved.
20上主万军的天主,求你复兴我们,显示你的慈颜,好拯救我们!20
Previous 圣咏集:Chapter 80 Next

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org

文件動作