Index

Previous 户籍纪:Chapter 34 Next
户籍纪 Numbers
1上主训示梅瑟说:1Yahweh spoke to Moses and said,
2「你命令以色列子民说:你们几时进入客纳罕地,这地应是你们抽签分配的产业。客纳罕地的边界是:2"Give the people of Israel this order: When you go into the land of Canaan, this territory will be your inheritance. This is the land of Canaan with its boundaries:
3你们南部的地区,是由亲旷野直到厄东边境。你们南方的边界是:由盐海的极端往东,3The southern part of your country will stretch from the wilderness of Zin along the borders of Edom. It will start on the east at the southern end of the Salt Sea.
4绕过阿刻辣宾高地的南部,经过亲直达卡德士巴尔乃亚南部,再到哈匝尔阿达尔,经过阿兹孟,4It will then turn south toward the Ascent of the Scorpions and go through Zin as far as Kadeshbarnea. Then it will go northwest toward Hazar-addar and pass through Azmon.
5由阿兹孟边界再转向埃及河,直到大海。5From Azmon the boundary will turn toward the valley at the border of Egypt and end at the Big Sea (the Mediterranean Sea).
6西部的边界:大海作你们的边界,这是你们西方的边界。6The Big Sea will be your western boundary.
7你们北方的边界如下:由大海划界,直到曷尔山;7For your northern boundary you will draw a line from the Big Sea to Mount Hor,
8由曷尔山划到哈玛特关口,使边界直达责辣得。8then from Mount Hor you will draw a line to the Pass of Hamath, and the boundary will end at Zedad.
9这边界再伸至齐弗龙,直达哈匝尔厄南:这是你们北方的边界。9From there it will go on to Ziphron and end at Hazar-enan. This will be your northern boundary.
10你们东部的边界:自哈匝尔厄南划到舍番。10You will then draw your eastern boundary from Hazar-enan to Shepham.
11由舍番边界下延至阿殷东面的黎贝拉;由此边界,再下延与基乃勒特海东岸相接。11The boundary will go south from Shepham toward Riblah on the east side of Ain and on to the hills on the eastern shore of Lake Galilee.
12此后,边界再沿约但河下延,直达盐海:这是你们疆土四周的边界。」12The boundary will then follow the Jordan and end at the Dead Sea. This will be your land with the boundaries surrounding it."
13梅瑟又吩咐以色列子民说:「这就是你们应抽签分为产业的地方,是上主命令分给九个半支派的,13Moses then gave this instruction to the people of Israel: "This is the land you are to divide by lot, which Yahweh has commanded to be given to the remaining nine and a half tribes.
14因为勒乌本子孙支派和加得子孙支派,为自己的家族已取得产业;默纳协半支派也取得了自己的产业;14The tribe of Reuben and the tribe of Gad with its clans and also the half tribe of Manasseh have already been given their land
15这两个半支派,已在耶里哥对面,约但河东岸,向日出之地,取得了产业。」15beyond the Jordan opposite Jericho, to the east, toward the sunrise."
16上主又训示梅瑟说:16Yahweh spoke to Moses and said:
17「这是给你们分配土地的人名:厄肋阿匝尔大司祭和农的儿子若苏厄;17"These are the names of those who will share out the land: Eleazar the priest and Joshua son of Nun,
18此外由每支派选派一位首领来分配土地;18with one leader from each tribe.
19这些人的名字就是:犹大支派,是耶孚乃的儿子加肋布;19Here are the names of these men: For the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
20西默盎子孙支派,是阿米胡得的儿子舍慕耳;20for the tribe of Simeon, Shemuel son of Ammihud;
21本雅明支派,是基斯隆的儿子厄里达得;21for the tribe of Benjamin, Elidad son of Chislon;
22丹子孙支派的首领,是约革里的儿子步克;22for the tribe of Dan, the leader, Bukki son of Jogli;
23若瑟子孙:默纳协子孙支派的首领,是厄缶得的儿子哈尼耳;23for the tribe of Manasseh, the leader Hanniel son of Ephod;
24厄弗辣因子孙支派的首领,是色弗堂的儿子刻慕耳;24and for the tribe of Ephraim, the leader Kemuel son of Shiphtan;
25则步隆子孙支派的首领,是帕尔纳客的儿子厄里匝番;25for the tribe of Zebulun, the leader Elizaphan son of Parnach;
26依撒加尔子孙支派的首领,是阿仓的儿子帕耳提耳;26for the tribe of Issachar, the leader Paltiel, son of Azzan;
27阿协尔子孙支派的首领,是舍罗米的儿子阿希胡得;27for the tribe of Asher, the leader Ahihud son of Shelomi;
28纳斐塔里子孙支派的首领,是阿米胡得的儿子培达赫耳。」28for the tribe of Naphtali, the leader Pedahel son of Ammi-hud."
29这些人是上主任命,为在客纳罕地给以色列子民分配产业的人。29These are the men whom Yahweh commanded to divide the land of Canaan among the tribes of Israel as their inheritance.
Previous 户籍纪:Chapter 34 Next

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org

文件動作