Index

Previous 雅各伯书:Chapter 3 Next
雅各伯书 James
1我的弟兄们!你们作教师的人,不要太多,该知道我们作教师的,要受更严厉的审判。1My brothers and sisters, don't all be teachers! You know that, as teachers, we will be judged most strictly;
2实在,我们众人都犯许多过失;谁若在言语上不犯过失,他便是个完人,也必能控制全身。2in fact, we make mistakes, like everybody else. A person who commits no offense in speech is perfect and capable of ruling the whole self.
3试看,我们把嚼环放在马咀里,就可叫牠们顺服我们,调动牠们的全身。3We put a bit into the horse's mouth to master it and, with this, we control its whole body.
4又看,船只虽然很大,又为大风所吹动,只用小小的舵,便会随掌舵者的意思往前转动;4The same is true of ships: however big they are and driven by strong winds, they are guided by a tiny rudder.
5同样,舌头虽然是一个小小的肢体,却能夸大。看,小小的火,能燃著广大的树林!5In the same way, the tongue is a tiny part of the body but it is capable of great things. A small flame is enough to set a huge forest on fire.
6舌头也像是火。舌头,这不义的世界,安置在我们的肢体中,玷污全身,由地狱取出火来,燃烧生命的轮子。6The tongue is a similar flame; it is in itself a whole world of evil. It infects the whole being and sets fire to our world with the very fire of hell.
7各类的走兽、飞禽、爬虫、水族,都可以驯服,且已被人类驯服了;7Wild animals, birds, reptiles and sea creatures of every kind are and have been ruled by the human species.
8至于舌头,却没有人能够驯服,且是个不止息的恶物,满含致死的毒汁。8Nobody, however, can control the tongue; it is an untiring whip, full of deadly poison.
9我们用它赞颂上主和父,也用它诅咒那照天主的肖像而受造的人;9We use it to bless God, our Father, and also to curse those made in God's likeness.
10赞颂与诅咒竟从同一口里发出!我的弟兄们,这事决不该这样!10From the same mouth come both blessing and curse. Brothers and sisters, this should not be the case.
11泉源岂能从同一孔穴,涌出甜水和苦水来?11Can both fresh and salt water gush from the same source?
12我的弟兄们,无花果树岂能结橄榄,或者葡萄树岂能结无花果?咸水也不能产生甜水。12Can a fig tree produce olives or a grapevine give figs? Neither is the sea able to give fresh water.
13你们中谁是有智慧,有见识的呢?让他用好品行,彰显他的行为是出于智慧的温和!13If you consider yourself wise and learned, show it by your good life and let your actions, in all humility, be an example for others.
14若你们心里怀有恶毒的嫉妒和纷争,就不可夸耀,不可说谎违反真理。14But if your heart is full of bitter jealousy and ambition, do not try to show off; that would be covering up the truth;
15这种智慧不是从上而来的,而是属于下地的,属于血肉的,属于魔鬼的;15this kind of wisdom does not come from above but from the world and it is earthly and devilish.
16因为那里有嫉妒和纷争,那里就有扰乱和种种恶行。16Wherever there is jealousy and ambition, you will also find discord and all that is evil.
17至于从上而来的智慧,它首先是纯洁的,其次是和平的,宽仁的,柔顺的,满有仁慈和善果的,不偏不倚的,没有伪善的。17Instead, the wisdom which comes from above is pure and peace-loving. Persons with this wisdom show understanding and listen to advice; they are full of compassion and good works; they are impartial and sincere.
18为缔造和平的人,正义的果实,乃是在和平中种植的。18Peacemakers who sow peace reap a harvest of justice.
Previous 雅各伯书:Chapter 3 Next

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org

文件動作