bible_26_Ch_24_psalms.html
Summary
| Previous | 圣咏集:Chapter 24 | Next |
| 圣咏集 | Psalms |
|---|---|
| 1达味诗歌。大地和其中的万物,属于上主,世界和其间的居民,属于上主。 | 1Unto the end, a psalm for David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul. |
| 2是他在海洋上奠定了大地,是他在江河上建立了全世。 | 2In thee, O my God, I put my trust; let me not be ashamed. |
| 3谁能登上上主的圣山?谁能居留在他的圣殿? | 3Neither let my enemies laugh at me: for none of them that wait on thee shall be confounded. |
| 4是那手洁心清,不慕虚幻的人,是那不发假誓,不行欺骗的人。 | 4Let all them be confounded that act unjust things without cause. Shew, O Lord, thy ways to me, and teach me thy paths. |
| 5他必获得上主的祝福;和拯救者天主的报酬。 | 5Direct me in thy truth, and teach me; for thou art God my Saviour; and on thee have I waited all the day long. |
| 6这样的人是寻求上主的苖裔,追求雅各伯天主仪容的子息。(休止) | 6Remember, O Lord, thy bowels of compassion; and thy mercies that are from the beginning of the world. |
| 7城门,请提高你们的门楣,古老的门户,请加大门扉,因为要欢迎光荣的君王。 | 7The sins of my youth and my ignorances do not remember. According to thy mercy remember thou me: for thy goodness' sake, O Lord. |
| 8谁是这位光荣的君主?就是英勇大能的上主,是那有力作战的天主。 | 8The Lord is sweet and righteous: therefore he will give a law to sinners in the way. |
| 9城门,请提高你们的门楣,古老的门户,请加大门扉,因为要欢迎光荣的君主, | 9He will guide the mild in judgment: he will teach the meek his ways. |
| 10谁是这位光荣的君主?其实这位光荣的君主,就是万军之军的上主。(休止) | 10All the ways of the Lord are mercy and truth, to them that seek after his covenant and his testimonies. |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org

