Index

Previous Psalms:Chapter 98 Next
聖詠集 Psalms
1聖詠。請眾向上主歌唱新歌,因為他行了奇事。他的右手和他的聖臂,為他獲得了勝利。1A psalm for David himself. The Lord hath reigned, let the people be angry: he that sitteth on the cherubims: let the earth be moved.
2上主已經宣佈了自己的救恩,將自己的正義已啟示給萬民。2The Lord is great in Sion, and high above all people.
3他記起了自己的良善和忠誠,即向以色列家族廣施的寬仁。全球看見了我們天主的救恩。3Let them give praise to thy great name: for it is terrible and holy:
4因此,普世大地,請向上主歌舞,請踴躍,請歡樂,彈琴演奏:4And the king's honour loveth judgment. Thou hast prepared directions: thou hast done judgment and justice in Jacob.
5彈著豎琴,向上主讚頌,彈著豎琴,伴和著絃韻。5Exalt ye the Lord our God, and adore his footstool, for it is holy.
6吹起喇叭,伴奏著號角,在上主君王前謳歌。6Moses and Aaron among his priests: and Samuel among them that call upon his name. They called upon the Lord, and he heard them:
7海洋及其中的一切澎湃,寰宇及其內的居民驚駭!7He spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies, and the commandment which he gave them.
8江河拍手鼓掌,山岳舞蹈歡唱。8Thou didst hear them, O Lord our God: thou wast a merciful God to them, and taking vengeance on all their inventions.
9都在上主面前歡樂,因為他已駕臨,因為他已駕臨,是要統治大地乾坤;他要以正義審判普世人群,他要以公平治理天下萬民。9Exalt ye the Lord our God, and adore at his holy mountain: for the Lord our God is holy.

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org

文件動作