Index

Previous Psalms:Chapter 91 Next
聖詠集 Psalms
1你這在至高者護佑下居住的人,你這在全能者蔭庇下居住的人,1A psalm of a canticle on the sabbath day.
2請向上主說:「我的避難所,我的碉堡,我的天主,我向你投靠。」2It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.
3他必救你脫離獵戶的縲絏,他必救你脫免害人的瘟疫。3To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night:
4他以自己的羽毛掩護你,又叫你往他的翼下逃避:他的忠信是盾牌和鎧衣。4Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp.
5你不必怕黑夜驚人的顫慄,也不必怕白天亂飛的箭矢,5For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice.
6黑暗中流行的瘟疫,正午毒害人的癘疾。6O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep.
7在你身旁雖倒斃一千,在你右邊雖跌仆一萬,疫疾卻到不了你身邊。7The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things.
8然而你親眼要觀臨,要見到惡人的報應。8When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:
9你既知道上主是你的避難所,你就該以至高者為你的碉堡;9But thou, O Lord, art most high for evermore.
10災殃不會走近你的身邊,禍患也不臨近你的帳幔。10For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered.
11因為他必為你委派自己的天使,在你行走的每條道路上保護你。11But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy.
12他們把你托在自己的手掌,不使你的腳在石頭上碰傷。12My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me.
13你可經過在獅子和毒蛇身上,你可踐踏在猛獅和毒龍身上。13The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus.
14上主說:「因為他依戀我,我必拯救他,他承認我的名,我必保護他。14They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
15他若呼求我,我必應允,他若有困苦,我必偕同他,我必拯救他,也必光榮他。15They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,
16我必要使他得享長壽,必讓他看到我的救贖。」16That they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org

文件動作